Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des dons réguliers comme " (Frans → Nederlands) :

Des dons réguliers comme par exemple les dons mensuels sont des modes de contributions très efficaces, car ils permettent aux organisations humanitaires de correctement planifier et de s'investir sur le long terme, et d'être présentes pour des familles touchées par la guerre, par des guerres que nombre d'entre nous oublient bien trop vite.

Regelmatige bijdragen, zoals maandelijkse bijdragen, zijn veel effectiever, omdat dat het humanitaire organisaties mogelijk maakt om behoorlijk te plannen en aan lange termijn doelen te werken. Ze kunnen dan langer aanwezig blijven bij de families die door de oorlog zijn getroffen. Oorlogen die wij, eerlijk gezegd, al te vlug vergeten.
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -


Et pour les économistes là dehors, ça vous intéresse peut-être de savoir que j'avais des revenus assez réguliers, ce qui pour moi était choquant étant donné que je n'avais pas de clients réguliers, mais j'avais à peu près 60 dollars le mardi, 90 dollars le vendredi.

Voor de economen onder jullie is het misschien interessant, dat ik best een voorspelbaar inkomen had. Dat kwam als een schok bij me aan. Ik had namelijk geen vaste klanten, maar kreeg dinsdags ongeveer 60 dollar en vrijdags 90.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: L'art de demander - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -


Vous permettez au fluide ou à l'air d'y passer à un rythme régulier.

Je laat er vloeistof of lucht door gaan in stabiele situaties.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala sur la culture de nouveaux organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -


(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamentales, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raisons fondamentales des réseaux sociaux humains sont en quelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Bon, hé bien, les m ...[+++]

(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van sociale netwerken bij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens sociale netwerken bij mensen in kaart gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke sociale netwerken, hun ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Plus de marres se sont formées, plus de zones de rapides, tout cela a été bénéfique pour les habitats fauniques. Les rivières ont changé en réaction aux loups. Les artisans de ce changement sont les forêts en régénération qui ont stabilisé les rives et qui de la sorte s'effondraient moins souvent. Ainsi les rivières ont maintenu un cours plus régulier.

Er kwamen meer poelen en snelstromende gedeeltes. Allemaal geweldig voor de natuurgebieden. De rivieren veranderden als reactie op de wolven. Dat kwam doordat de herstellende bossen de oevers stabiliseerden, waardoor deze minder vaak instortten. Zo kreeg de rivier een vastere loop.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le réensauvagement pour un monde merveilleux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -


Mes premiers souvenirs sont du bateau - le battement régulier du moteur, la proue plongeant dans chaque vague, l'horizon vaste et vide.

Mijn eerste herinneringen zijn aan de boot -- het staccato van de motor, de boeg die elke golf induikt, de weidse en lege horizon.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


J'avais également la possibilité de les retourner, les faire tourner et les combiner de façons diverses afin de créer soit des motifs réguliers soit des motifs abstraits.

Maar toen was ik ook in staat om ze te kantelen, draaien, en ze te combineren op verschillende wijzen om gewone of abstracte patronen te maken.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


La vérité est que 20 ans de très bonne recherche nous ont montré qu'il y a des groupes qui ont plus de chance d'avoir beaucoup de partenaires dans un court laps de temps, et ces groupes sont, généralement, les gens qui vendent du sexe et leurs partenaires les plus réguliers,

De waarheid is dat 20 jaar van grondige research hebben aangetoond dat er groepen zijn waarvan het waarschijnlijker is dat ze een groter aantal partners hebben in korte tijd, en die groepen zijn, in het algemeen genomen, mensen die seks verkopen en hun regelmatige partners,
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani : Sexe, drogues et VIH — devenons rationnels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -


Ce qui était avant une gâterie très spéciale est devenu le plat principal, bien plus régulier.

Wat toen een speciaal, klein bijgerecht was, is nu over het algemeen het hoofdgerecht.
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill : pourquoi je suis végétarien en semaine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -
Graham Hill: Waarom ik doordeweeks vegetariër ben - TED Talks -


Et bien, ceci est une courbe logarithmique. Elle représente un doublement régulier, tous les deux ans, de la quantité d’énergie solaire que nous produisons. Et notamment, maintenant que nous utilisons les nanotechnologies, une forme de technologie de l’information, aux panneaux solaires.

Dit is een logaritmische grafiek. Dit laat een gelijkmatige verdubbeling zien, elke twee jaar, van de hoeveelheid zonne-energie die we genereren. Zeker nu we nanotechnologie toepassen, een vorm van informatietechnologie, voor zonnepanelen.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Une université pour la singularité à venir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dons réguliers comme ->

Date index: 2022-05-19
w