Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des bénévoles bien » (Français → Néerlandais) :
En entendant parler d’un problème qu’ils pensent pouvoir résoudre, la plupart des bénévoles bien intentionnés se mettent au travail. C’est naïf, suggère Ernesto Sirolli. Dans ce discours amusant et passionné, il propose que le premier pas c’est d’écouter les gens qu’on essaie d’aider, et de puiser dans leur propre esprit d’entreprise. Ses conseils sur ce qui fonctionne aideront tout entrepreneur.
Wanneer de meeste goedbedoelende hulpverleners over een probleem horen dat ze denken te kunnen oplossen, gaan ze daarmee aan de gang. Dit is volgens Ernesto Sirolli een naïeve opvatting. Hij stelt in zijn grappige en geestdriftige verhaal voor als eerste stap te luisteren naar de mensen die je wil helpen, en in te spelen op hun ondernemingszin. Zijn advies voor wat echt werkt, zal elke ondernemer kunnen gebruiken.
On a marché sur 120 km jusqu'à ce qu'on arrive au Soudan. C'était le premier endroit où on a pu avoir de l'eau et des victuailles. Puis il continue son histoire, et tout le monde le regarde comme s'il était un héros probablement pour la première fois de sa vie. Puis il ajo
ute - parce que des bénévoles sont aussi avec nous, des adultes, et qu'ils sont aussi assis là en train de l'écouter. Et il dit : Et c'était seulement le début de nos épreuves jusqu'à ce qu'on arrive en Israël. et c'est seulement maintenant , dit-il, que je commence à comprendre où j'en s
uis, et ça me plaît bien ...[+++]. Comprenez que lorsqu'il a dit ça, j'ai eu la chair de poule, parce qu'il dit ça en face des montagnes de Moab.
We liepen 120 km totdat we Soedan bereikten. Dit was de eerste plaats waar we water en voorraden konden krijgen. Hij vertelt verder en iedereen kijkt naar hem als een held, waarschijnlijk voor de eerste keer in zijn leven. Hij zegt: - want ik heb ook vrijwilligers die met mij meerijden, volwassenen, die daar zitten en naar hem luisteren. Hij zegt: En dit was nog maar het begin van onze beproeving totdat we uiteindelijk in Israël uitkwamen. En pas nu, zegt hij: begin ik te begrijpen waar ik ben, en ik vind het eigenlijk leuk. Ik herinner mij dat toen hij dat zei, ik kippenvel voelde op mijn lichaam omdat hij het zei met op de achtergrond het Moab-gebergte.
La Croix Rouge aussi entraîne des bénévoles, et Twitter les certifie, pas seulement pour appuyer les institutions gouvernementales existantes, mais dans bien des cas, pour les remplacer.
Het Rode Kruis leidt vrijwilligers op en Twitter geeft ze een certificatie, niet alleen ter aanvulling van de officiële instellingen, maar vaak om ze te vervangen.
de l'histoire. Donc, le seul recours qu'avaient ces détenus condamnés à mort dépendait d'avocats bénévoles pour gérer leurs procédures judiciaires. Le problème, c'est qu'il y avait bien plus de gars dans le couloir de la mort qu'il n'y avait d'avocats qui à la fois s'intéressait à eux et étaient compétents pour traiter ces cas.
van het verhaal. Dus al deze dodencel-gevangenen waren afhankelijk van vrijwillige advocaten voor hun gerechtelijke procedures. Het probleem was dat er veel meer jongens in de dodencel zaten dan er advocaten waren met zowel de interesse en de expertise om aan deze zaken te werken.
Que doit faire une communauté avec la terre qu'elle n'utilise pas ? Planter de la nourriture, bien sûr. Avec énergie et humour, Pam Warhurst raconte à TEDSalon comment elle et une équipe de bénévoles de plus en plus nombreux se sont réunis pour transformer des parcelles de terres en friche en potagers communaux, et pour changer le récit de la nourriture dans leur communauté.
Wat moet een gemeenschap doen met haar braakland? Voedsel planten, natuurlijk. Met energie en humor vertelt Pam Warhurst op het TEDSalon het verhaal van hoe zijzelf en een groeiend team van vrijwilligers samenkwamen om stukken ongebruikt land om te vormen tot gemeenschappelijke groentetuinen, en om het verhaal over voedsel in hun gemeenschap te veranderen.
Et c'est tout à fait légal. Les cadavres sont bénévoles - qui est ce que les gens veulent dire quand ils disent qu'ils donnent leur corps à la science. Alors qu'est-ce que tous ces cadavres nous ont montré? Eh bien, une grande idée, nous voyons encore et encore est- que la fonction d'une cellule ou d'un organe ou un organisme entier reflète toujours sa forme.
En het is geheel legaal. De lichamen zijn van vrijwilligers. Dat is wat het betekent als mensen na hun dood hun lichaam ter beschikking stellen aan de wetenschap. Dus, wat hebben deze dode lichamen ons geleerd? Een idee dat we steeds opnieuw zien is dat de functie van een cel of een orgaan of een organisme altijd zijn oorspronkelijke vorm volgt. FUNCTIE VOLGT VORM
Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voix de Rick Kay qui a plus de portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, a
vec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en sortir en ne faisant absolument rien pour Wikipedia, car elle est très admirée et très puissante. Mai
s l'ironie est que, bien ...[+++] sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue dont vous savez qu'elle n'enfreindrait jamais aucune règle de Wikipedia. J'aime aussi dire que c'est la seule personne qui connaît toutes les règles de Wikipedia, donc... et après il y a la monarchie et c'est mon rôle dans la communauté, donc... J'avais décrit ça à Berlin une fois et le lendemain dans les journaux la presse titrait : Je suis la Reine d'Angleterre. Ce n'est pas exactement ce que j'avais dit mais -- la question est mon rôle dans la communauté -- dans le monde du logiciel libre, il y a une longue -- Il existait une vielle tradition du modèle du dictateur bénévole.
Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen dan een onbe
kende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles
zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. I
...[+++]ronisch genoeg is de reden dat Angela dit kan doen omdat zij de enige is waarvan je weet dat ze nooit of te nimmer regels van Wikipedia zou schenden. Ik wil ook graag zeggen dat ze de enige is die in feite alle regels op Wikipedia kent, dus... daarnaast heb je ook de monarchie en dat is mijn rol binnen de gemeenschap, dus... Ooit was ik dit aan het uitleggen in Berlijn en de volgende dag was er een krantenkop met Ik ben de koningin van Engeland. Dat is niet echt wat ik zei, maar -- het gaat er om dat mijn rol in de gemeenschap -- dat er binnen de wereld van gratis software een lange -- Er bestaat een aloude traditie van het welwillende dictatormodel. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des bénévoles bien ->
Date index: 2024-01-26