Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des abri-bus n'importe » (Français → Néerlandais) :
Comme vous le savez peut-être, c'est un membre de TED -- Stephen Sagmeister et moi-même travaillons ensemble sur quelques projets, mais tout ceci n'est qu'un début. Ce n'est pas le produit fini. Mais ces images, avec Worldchanging.com, vont pouvoir être relayées par toutes sortes de médias, en tant que posts sur le Net, sur des panneaux d'affichage, collées sur des abri-bus, n'importe où.
TEDster Stefan Sagmeister - wellicht bij sommigen bekend - en ik werken aan een aantal lay-outs. Ze zijn nog niet af, maar in een voorbereidend stadium. Met Worldchanging.com kunnen de beelden in alle media geplaatst worden. Ze kunnen via internet verstuurd worden. Ze kunnen gebruikt worden op reclameborden of bushokjes en dergelijke.
Alors dans cette prolifération perpétuelle de visages que devient Self Evident Truths, au fur et à mesure qu'elle apparaîtra, espérons-le, sur de plus en plus de plateformes, abris-bus, panneaux d'affichage, pages Facebook, screensavers, peut-être qu'en observant cette progression de l'humanité, quelque chose d'intéressant et d'utile va surgir.
Dus terwijl de gezichten van Self Evident Truths steeds blijven toenemen, en hopelijk binnen meer en meer platformen opduiken, bushokjes, billboardsbus, Facebook-pagina's, screensavers, terwijl we deze stoet van mensen bekijken, zal er misschien iets interessants en nuttigs gebeuren.
Nous pouvons retourner des camions, des cars, des bus, n'importe quoi avec un canon à azote assez puissant.
We kunnen vrachtwagens en bussen omkieperen met een stikstofkanon met voldoende kracht.
Je crois qu'il n'y a rien de mieux qu'une crise pour vous montrer ce qui est vraiment important et ce qui ne l'est pas, et Sandy m'a fait réaliser que nos appareils et leur connectivité sont importants pour nous au même titre que la nourriture ou un abri.
Er is niets beter dan een crisis om je te vertellen wat écht belangrijk is. Door Sandy realiseerde ik me dat onze toestellen en hun verbondenheid belangrijk zijn voor ons net zoals voedsel en onderdak.
Et tout comme les voies de bus, les pistes cyclables protégées sont aussi un puissant symbole démocratique, car elles montrent qu'un citoyen sur un vélo à 30$ est tout aussi important qu'un citoyen dans une voiture à 30.000$.
En net als busbanen, zijn ook gescheiden fietspaden een krachtig democratisch symbool, omdat ze laten zien dat een bewoner met een fiets van dertig dollar net zo belangrijk is als iemand met een auto van dertigduizend dollar.
Je dis à mes amis qu'aucun neurone n'est à l'abri d'un neurochirurgien, parce qu'aujourd'hui, on peut vraiment atteindre à peu près n'importe quelle zone du cerveau sans danger.
Ik zeg wel eens dat geen neuron veilig is voor een neurochirurg. We kunnen nu vrij veilig zowat overal in de hersenen komen. We kunnen nu vrij veilig zowat overal in de hersenen komen.
Peu importe où vos yeux se poseront, vous verrez des hommages rendus au fondateur de la République, à commencer par la Basilique de Saint-Marin, où les ossements de ce simple tailleur de pierre sont à l'abri sous l'autel.
Overal waar je kijkt, zie je blijken van waardering voor de stichter van de republiek, zoals in de Basiliek van San Marino waar de botten van deze voormalige steenhouwer nu rusten onder het altaar.
Mais peu importe ce qui arrive, grâce à ce bastion au sommet du monde, nos graines, elles, sont à l'abri.
Maar, wat er ook gebeurt, dankzij deze buitenpost aan de top van de wereld zijn in ieder geval onze zaden veilig.
DP : Avec un mariage heureux, peu importe ce qui se passe au travail, ou pendant la journée. on a toujours un abri chez soi, on a la certitude de pouvoir donner un câlin à quelqu'un sans que cette personne ne te jette en bas de l'escalier en disant : « Laisse-moi ! » Être marié est comme avoir un téléviseur couleur.
DP: Een gelukkig getrouwd man maalt niet om wat op het werk gebeurt, maalt niet om wat er de rest van de dag gebeurt, want thuis kun je schuilen. Je weet dat je iemand een knuffel kunt geven zonder dat ze je van de trap gooien en 'Blijf van me af!' zeggen. Getrouwd zijn is als kleurentelevisie hebben.
Oui, des habits, des couvertures, un abri, de la nourriture sont très importants dans la phase d'urgence, mais nous devons aller plus loin.
Ja, kleding, dekens, onderdak en voedsel zijn allemaal belangrijk tijdens de noodfase, maar we moeten ook verder kijken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des abri-bus n'importe ->
Date index: 2022-03-30