Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «demi-siècle d'efforts pour » (Français → Néerlandais) :

Après un demi-siècle d'efforts pour éviter les guerres, une question m'obsède : comment faire face à une violence extrême sans recourir à la force en retour ?

Tijdens de 50 jaar dat ik help oorlogen te voorkomen, is er een vraag die me nooit verlaat: hoe gaan we om met extreem geweld zonder zelf geweld te gebruiken?
https://www.ted.com/talks/scil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy : Combattre par la non-violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scil (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -


Il nous a fallu un demi-siècle pour adopter le téléphone, la première technologie de réalité virtuelle.

Het duurde een halve eeuw om de telefoon te introduceren, de eerste virtuele-werkelijkheids technologie.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil sur comment la technologie nous transformera - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -


Ceci sera un mystère fascinant quand nous arriverons au prochain demi siècle, et où je crois que nous aurons de plus en plus de missions sur Mars pour répondre à ces questions.

Dit zal een fascinerende puzzel zijn voor de volgende halve eeuw. Ik verwacht dat we meer en meer Mars-missies gaan hebben om deze vragen te beantwoorden.
https://www.ted.com/talks/pene (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston dit qu'il pourrait y avoir de la vie sur Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pene (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -


En tout cas, ces plans de domination ne passent pas inaperçus, il y a une grande guerre -- Sauron est vaincu et s'évanouit, et l'Anneau Unique est perdu. Mais l'Anneau Unique est malin. Il a un esprit à lui et veut retourner à Sauron, ce qui nous ramène à ses pouvoirs: Premièrement: l'Anneau attire tout le monde (enfin, presque tout le monde) avec la promesse que, oui, ce petit anneau peut être une arme puissante ou un outil pour refaire le monde, et merde, Est-ce que tu n'as pas l'air de la meilleure personne pour l'utiliser? Allons vaincre le puissant demi-dieu qui vit là-bas pour commencer, ok? Hmmm? C'est pour ça que les Hobbits font ...[+++]

Hoe dan ook, deze plannen voor overheersing gaan niet onopgemerkt, er is een grote oorlog -- Sauron wordt verslagen en vervaagt en de Ene Ring gaat verloren. Maar de Ene Ring is speels. Hij heeft een eigen geest en wil terug gaan naar Sauron, wat ons terug brengt naar zijn krachten. Ten eerste: de ring verleidt iedereen (Nou, bijna iedereen) met beloftes dat, ja deze kleine ring kan een groot wapen zijn of gereedschap om de wereld te veranderen, en goh, zie jij er niet uit als de beste persoon om hem te gebruiken? Laten de krachtige halfgod verslaan die daar woont om te beginnen, zullen we. Hmmm? Dit is waarom de hobbits goede ringdrager ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey
The One Ring Explained. (Lord of the Rings Mythology Part 2) - author:CGP Grey


Prenez le seul, et couronné de succès, effort environnemental international du 20ème siècle, le Protocole de Montréal, par lequel les nations de la Terre se sont unies pour protéger la planète des effets destructeurs causés par les produits chimiques destructeurs de la couche d'ozone utilisés à l'époque dans les climatiseurs, les frigos et les autres dispositifs de refroidissement.

Bedenk dat de meest succesvolle internationale milieuinspanning van de 20ste eeuw, het Protocol van Montreal, waarin de landen van de wereld samenwerkten om de planeet te beschermen tegen de schadelijke effecten van ozonvernietigende middelen die in die tijd werden gebruikt in airconditioner, koelkasten en andere koelmachines.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Hotz : À l'intérieur d'une antarctique machine à voyager dans le temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Hotz: In een Antarctische tijdmachine - TED Talks -
Lee Hotz: In een Antarctische tijdmachine - TED Talks -


Et bien résister à la tentation est difficile, comme l'économiste anglais du 19ème siècle Nassau William Senior l'a dit, « S'abstenir de la jouissance qui est en notre pouvoir, ou chercher ce qui est lointain plutôt que des résultats immédiats, sont parmi les efforts les plus douloureux de la volonté humaine. » Si vous vous fixez des objectifs comme beaucoup d'autres personnes, vous vous rendez probablement compte que ce n'est pas que vos objectifs soient physiquement impossibles qui vous empêche de les atteindre, c'est qu'il vous manque l'autod ...[+++]

Het is moeilijk om de bekoring te weerstaan, zoals de 19de-eeuwse Engelse econoom Nassau William Senior al zei: Zich onthouden van plezier dat binnen ons bereik ligt, of verre resultaten nastreven in plaats van onmiddellijke, behoort tot de pijnlijkste beproevingen van de menselijke wil. Als je jezelf doelen stelt en je zoals de meeste mensen bent, dan besef je allicht dat het niet is omdat je doelen fysiek onmogelijk zijn dat je ze niet haalt. Je mist gewoon de zelfdiscipline om vol te houden.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein : la bataille entre votre moi actuel et votre futur moi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-siècle d'efforts pour ->

Date index: 2021-12-15
w