Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "demander l'asile en europe " (Frans → Nederlands) :
Ils proviennent d'une contradiction fondamentale dans la politique européenne sur l'asile : afin de demander l'asile en Europe, vous devez arriver spontanément en embarquant dans un voyage dangereux dont j'ai déjà parlé.
Het komt voort uit een fundamentele tegenstelling in het Europese asielbeleid, namelijk: om asiel te zoeken in Europa, moet je spontaan aankomen door een gevaarlijke reis te ondernemen, zoals ik heb beschreven.
Les Syriens ont perdu espoir que leur situation s'améliore de sitôt, donc plusieurs ont décidé de demander l'asile en Europe.
De Syriërs hebben de hoop verloren dat het snel beter zal worden. Daarom hebben velen besloten asiel te zoeken in Europa.
Dans le vote de départ, une minorité a colporté la peur et la haine, créant des mensonges et la méfiance autour de, par exemple, l'idée que le vote pour l'Europe pourrait réduire le nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile en Europe, alors que le vote de départ n'avait rien à voir avec l'immigration venant de l'extérieur de l'Union Européenne.
Van de Vertrek-stemmers verspreidde een minderheid angst- en haatpolitiek via leugens en onbehagen over, bijvoorbeeld, het idee dat de stemming over Europa het aantal vluchtelingen en asielzoekers kon beperken dat naar Europa komt, terwijl de stemming over vertrekken niets vandoen had met immigratie van buiten de Europese Unie.
A 11 ans, il était interrogé par l'armée Sri Lankaise, accusé d'être un terroriste, et ses parents l'ont envoyé tout seul en Grande-Bretagne comme réfugié demandant l'asile politique.
Op zijn elfde werd hij verhoord door het Sri Lankaanse leger, beschuldigd van terrorisme, en zijn ouders stuurden hem in zijn eentje naar Engeland om asiel aan te vragen.
Et ils restent là-bas car ils veulent atteindre l'Angleterre pour pouvoir demander l'asile.
Ze zitten hier allemaal vast omdat ze naar Engeland proberen te gaan om asiel aan te vragen.
En arrivant dans un nouveau pays, la première étape pour une personne déplacée est de faire une demande d'asile.
Eens ze een nieuw land bereiken, is de eerste stap voor een ontheemde asiel aanvragen.
En juin 1889, Vincent van Gogh a peint ce qu'il pouvait voir, juste avant le lever du soleil, depuis la fenêtre de sa chambre à l'asile du monastère Saint-Paul-de-Mausole à Saint-Rémy-de-Provence, où il a été admis à sa demande après s'être mutilé l'oreille dans un épisode psychotique.
In juni 1889 schilderde Vincent van Gogh het uitzicht vlak voor zonsopgang door het raam van zijn kamer in het psychiatrisch ziekenhuis van Saint-Paul-de-Mausole, in Saint-Rémy-de-Provence, waar hij zich had laten opnemen nadat hij zijn oor had verminkt in een psychotische periode.
Nous l'avons nommé « Hôtel Gelem ». Avec des familles Roms, on a créé plusieurs Hôtels Gelem en Europe, par exemple à Fribourg en Allemagne, à Montreuil près de Paris, et aussi dans les Balkans. Ce sont de vrais hôtels. On peut y loger. Mais ce n'est pas une entreprise commerciale. C'est un symbole. On peut aller sur leur site et demander une invitation personnelle pour aller vivre quelques jours dans un Hôtel Gelem, près de chez eux, et manger, travailler et vivre avec les familles Roms.
We noemden het project 'Hotel Gel
em.' Samen met Roma families zetten we verschillende
Hotel Gelems op in Europa, bijvoorbeeld in Freiburg in Duitsland, in Montreuil bij Parijs, maar ook in de Balkan. Het zijn echte hotels. Mensen kunnen er overn
achten. Maar het is geen commerciële onderneming. Het is een symbool. Je kan online vragen om een persoonlijke uitnodiging om een paar dagen te verblijven in het Hotel Gelem, in hun huis. Om
...[+++] te eten, werken en leven met de Roma gezinnen.Je ne demande pas à ce que la même chose arrive en Europe, que tous les villages européens aient plus de réfugiés que d'habitants.
Ik vraag niet om hetzelfde te laten gebeuren in Europa, om in elk Europees dorp meer vluchtelingen dan inwoners te hebben.
Et ils sont plus vulnérables aux pertes d'emplois, soumis à l'inflation, resserrement des prêts auprès des banques, à l'appréciation du renminbi, ou au déclin de la demande d'Europe ou d'Amérique pour les produits qu'ils produisent.
Ze zijn kwetsbaarder voor baanverlies, staan bloot aan inflatie, aanscherping van bankleningen, waardestijging van de renminbi, of daling en stijging van vraag uit Europa of Amerika voor de producten die ze maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
demander l'asile en europe ->
Date index: 2021-04-18