Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «demandais pourquoi » (Français → Néerlandais) :
Et ils me demandaient : Papa, pourquoi l'ordinateur ne réponds pas au son ? C'était justement à l'époque où je me demandais pourquoi les ordinateurs ne répondaient pas au son.
Dan vroegen ze: Papa, waarom reageert de computer niet op geluid? En dan vroeg ik me af waarom zo'n computer niet reageert.
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente entre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a di
x ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blague où le braqueur de banques sort menotté du tribunal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy.
Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: Parce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens:
Pourquoi ...[+++] je vais à Kiribati?
Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwater op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar Kiribati ga?
C'était une école. J'y ai écrit une citation de Nelson Mandela, qui dit [En arabe] : « Ça paraît impossible tant que ce n'est pas fait. » Puis ce type est venu me dire : « Mec, pourquoi t'écris pas en anglais ? » Je lui ai répondu : « Ta demande serait légitime si tu me demandais pourquoi je n'écris pas en zulu. » A Paris, il y a eu cet événement, où quelqu'un a donné son mur à peindre.
Het was een school, waarop ik een citaat van Nelson Mandela schreef, dat luidde [in Arabisch] , wat betekent: Het lijkt onmogelijk, tot het gedaan is. Toen kwam er een man, en vroeg: Waarom schrijf je niet in het Engels? Ik zei hem dat ik zijn bedenkingen zou accepteren, als hij had gevraagd waarom ik niet in Zulu schreef. In Parijs was er ooit een evenement, en iemand bood zijn muur aan om geschilderd te worden,
Comment peut-il créer un habitat adapté à un animal comme moi? J'allais à Times Square et je regardais ces femmes magnifiques sur ce mur, et me demandais pourquoi personne ne regardait les personnages historiques juste derrière.
Hoe vormt het een leefomgeving voor dieren zoals ik? Ik ging naar Times Square en keek naar de wondere dames op de muur, en vroeg me af waarom niemand de historische figuren erachter bekeek.
Ils se demandaient pourquoi on passait tant de temps sur une petite vis.
Ze zeiden: Waarom besteed je zoveel tijd aan zo'n schroefje?.
Quand j'étais petit, j'étais très intéressé par les modèles réduits, les ornithoptères, les autogyres, les hélicoptères, les planeurs, les avions, des modèles d'intérieur, des modèles d'extérieur -- tout, je trouvais ça très amusant, et je me demandais pourquoi d'autres gens ne partageaient pas le même enthousiasme.
Als jongeling was ik erg geïnteresseerd in modelvliegtuigen, ornitopters, autogiro's, helikopters, zweefvliegtuigen, elektrische vliegtuigen, indoormodellen, outdoormodellen, alles. Ik vond dat gewoon heel leuk en vroeg me af waarom niet iedereen mijn enthousiasme deelde.
Quand mes amies me demandaient pourquoi ma mère portait ce truc sur la tête, je répondais que je ne savais pas. A chaque fête de l'Aïd, une fête musulmane, j'attendais Noël pour ouvrir mes cadeaux, parce que je voulais que mes amies pensent que moi aussi, j'avais reçu des cadeaux pour Noël.
Vroegen mijn vrienden waarom mijn moeder dat ding op haar hoofd had, dan zei ik: Weet ik niet. En als het islamitische Eid-feest eraan kwam, wachtte ik tot na de kerstvakantie om mijn cadeautjes te gebruiken: mijn vriendinnen moesten denken dat ik ook kerstcadeautjes kreeg.
Alors, je la regardais, elle était dans mon bureau, comme toujours sur l'étagère, et je me demandais, pourquoi ne l'ai-je jamais ouverte ?
Ik keek ernaar, ze stond op kantoor, op het rek, zoals steeds, en ik dacht: waarom heb ik ze niet geopend?
Vous savez, quand nous avons fait ce projet il était assez difficile à vendre, parce que les Suisses demandaient : Pourquoi allons-nous dépenser 10 millions de Dollars pour produire un effet que nous avons déjà naturellement en abondance et que nous détestons ? Et vous savez, nous avons réfléchi -- bon, nous avons essayé de les convaincre.
Toen we dit project startten was het nogal moeilijk te verkopen omdat de Zwitsers zeiden waarom zouden we zoveel geld uitgeven, 10 miljoen dollar, om een effect na te maken dat we in de natuur in overvloed hebben en waar we de pest aan hebben? We hebben geprobeerd om ze te overtuigen.
Vous pouvez donc aller seulement jusqu'à un certain point, je crois, en racontant votre histoire, en utilisant ces statistiques abstraites. Et donc j'avais des amis
à dîner, et je leur demandais -- nous faisions un barbecue -- je leur demandais quel conseil ils pourraient me donner pour que je prouve le bien fondé de mon histo
ire. Ils m'ont dit, Pourquoi ne fais-tu pas des crash tests? Et j'ai répondu, C'est une super idée. Nous avons donc essayé d'obtenir des crash tests. Et il s'avère que comme nous faisions appel aux compagnies ind
...[+++]épendantes de crash test dans tout le pays, aucune d'entre elles ne voulait faire nos crash test en prétextant -- certains de façon explicite, d'autres de façon moins explicite -- Toutes nos affaires dépendent des fabricants de sièges auto. Nous ne pouvons pas risquer de les perdre en faisant des tests comparatifs entre ceinture et siège auto. Et finalement l'un d'entre eux l'a fait à condition de garder l'anonymat. Ils ont dit qu'ils seraient contents de faire ce test pour nous. Donc avec l'anonymat et 1500 $ par siège sacrifié au test.
Dus kom je volgens mij niet zo ver met je verhaal door gebruik te maken van deze abstracte statistieken. Ik had vrienden te et
en gevraagd, en ik vroeg -- we deden een kookworkshop. Ik vroeg hen of ze advies voor me hadden over het bewijzen van mijn punt. Ze zeiden: Waarom doe je niet wat crashtests? En ik zei: Dat is een geweldig idee. Dus probeerden we een aantal crashtests te bestellen. Toen we rondbelden naar onafhankelijke crashtestbedrijven in het hele land, wilde geen van hen onze crashtest doen. Ze zeiden - de één al explicieter dan de ander: Al onze omzet komt van de fabrikanten van autozitjes. We willen ze niet voor het hoofd st
...[+++]oten door een test van de gordel ten opzichte van autozitjes. Uiteindelijk was er één bereid, op voorwaarde van anonimiteit, om deze test voor ons te doen. Anonimiteit, en 1500 dollar per stoel die we crashten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
demandais pourquoi ->
Date index: 2022-08-02