Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans l'architecture contemporaine » (Français → Néerlandais) :
Quand le TED Fellow Xavier Vilalta a été chargé de créer un centre commercial de plusieurs étages à Addis-Abeba, il a été pris de panique. Les autres centres représentaient tout ce qu'il détestait dans l'architecture contemporaine : des tours en verre inutiles, nécessitant des tonnes d'énergie et dont la conception n'avait absolument rien à voir avec l'Afrique. Dans cette charmante conférence, Vilalta montre comment il défend une approche alternative : pour exploiter la nature, préserver les spécificités architecturales locales et créer de beaux bâtiments emblématiques, modernes s'adaptant à la communauté.
Toen TED Fellow Xavier Vilalta de opdracht kreeg om in Addis Abeba een winkelcentrum met verschillende verdiepingen te bouwen, raakte hij in paniek. De bestaande centra hadden alles wat hij haatte aan eigentijdse architectuur: glazen torens die tonnen energie verspillen, met een design dat niets van doen heeft met Afrika. In deze innemende talk bepleit Vilalta een alternatieve aanpak: benut de natuur, verwijs naar de traditie en ontwerp mooie, moderne, iconische gebouwen, die passen bij een gemeenschap.
Quand j'ai montré ça en Afrique du Sud, tout le monde disait après ; Ouais, bon, une voiture sur un bâton. J'aime bien. Vous imaginez ? Une voiture sur un bâton. Si vous la
mettez à côté d'une architecture contemporaine, ça me semble totalement naturel. C'est comme ça que je fais mes meubles. Je ne mets plus de me
ubles Charles Eames dans des bâtiments. Oublions ça. Passons. J'essaie de construire des meubles qui conviennent à l'architecture. J'essaie de construire des systèmes de transport. Je travaille sur des avions pour Airbus, le
...[+++] tout -- Je fais tout ce genre de choses en essayant de forcer ces rêves naturels, inspirés par la nature. Je vais finir sur deux choses.
Toen ik dit in Zuid-Afrika liet zien, zeiden mensen na afloop: Ja, hee, auto-op-een-steel. Zo.. Kun je je voorstellen? Auto-op-een-steel. Als je het naast hedendaagse architectuur neerzet, voelt het totaal natuurlijk voor mij. Dat doe ik ook met mijn meubels. Ik stop geen Charles Eames-meubels meer in gebouwen. Vergeet het. We gaan verder. Ik bouw meubels die in de architectuur passen. Ik probeer transportatiesystemen te bouwen. Ik werk aan vliegtuigen voor Airbus, alles -- ik doe dat allemaal om deze natuur-geïnspireerde dromen waar te maken. Ik eindig met twee dingen.
A ce moment là, je me suis dit, bon, il y a là beaucoup de possibilités de produire des objets contemporains, moins dans le registre ethnique, plus dans le registre contemporain.
Op hetzelfde moment dacht ik dat er een goede mogelijkheid was om hedendaagse producten te maken, iets minder etnisch, iets moderner.
Voilà une exposition de camions gigantesques. Je vais vous montrer maintenant le dernier projet. Ce client-ci est également peu usuel. Ils ont complètement inversé les principes de la promotion immobilière. Lorsqu'ils nous ont rencontrés ils ont dit - à la différence des promoteurs communs - ils ont dit, Nous voulons commencer par l'idée d'of
frir un musée d'art contemporain à Louisville. C'est notre objectif principal. Ainsi, au lieu d'agir comme un promoteur qui ne voit que l'occasion de faire de l'argent, ils ont compris qu'ils pourraient jouer le
rôle de catalyseur dans leur cent ...[+++]re-ville. Et le fait qu'ils voulaient soutenir le musée d'art contemporain a effectivement construit leur pro forma détaillé. Ils ont donc procédé à l'envers. Ce même pro forma nous a menés à construire un bâtiment hybride de taille importante afin de satisfaire leurs aspirations concernant l'art, mais il a aussi créé des occasions pour l'art lui-même de collaborer, interagir, avec des espaces commerciaux; un cadre dans lequel les artistes désirent de plus en plus fréquemment travailler.
Dit is een monstertruck-show. Ik laat nu het laatste project zien. Dit is ook een ongewone klant. Ze hebben het hele idee van ontwikkeling omgekeerd. Ze benaderden ons en zeiden -- in tegenstelling tot normale projectontwikkelaars: We willen van start gaan door een museum voor hedendaagse kunst in Louisville (Kentucky) aan te bieden. Dat is onze hoofddoelstelling. In plaats van projecton
twikkelaars die een kans zien om geld te verdienen, zagen ze kans om een katalysator te worden in hun stadscentrum. Het feit dat ze het museum voor hedendaagse kunst wilden steunen, was de basis voor hun pro forma dossier, dus werkten ze in tegengestelde
...[+++]richting. Die pro forma heeft ons geleid tot een gebouw voor gemengd gebruik dat heel groot was om hun aspiraties voor de kunst te kunnen steunen. Maar het creëerde ook kansen voor de kunst zelf om samen te werken, tot interactie over te gaan met commerciële ruimten waardoor kunstenaars meer en meer van binnenuit wilden werken.Elle trouve ses origines en vieil Anglais, dans les mots Hlaf , qui désignait une miche de pain et qui est l'ancêtre direct de notre terme Loaf (pain) contemporain, et Daege , qui signifiait servante et qui est la racine du terme contemporain dairy (laiterie) l'endroit où la laitière travaille.
Haar wortels gaan terug tot de Oud-Engelse woorden 'hlaf', een homp brood, de voorloper van het moderne 'loaf' (brood), en 'daege', wat 'meid' betekende, en in het woord 'dairy' (melkerij) zit, de werkplek van de melkmeid.
J'étais récemment en Argentine et en Uruguay, la manière la plus commune de construire des maisons dans ces pays est d'une belle modernité qu'on ne voit pas ailleurs, mais l'art contemporain est atroce.
Ik was niet lang geleden in Argentinië en Uruguay, en de gebrekkige manier om huizen te bouwen op het land is een prachtig modernisme dat je nergens anders tegenkomt, maar de eigentijdse kunst was vreselijk.
Pour moi, le meilleur exemple contemporain de comment faire c'est le musicien Tom Waits, que j'ai interviewé il y a plusieurs années pour un magazine.
Het beste contemporaine voorbeeld dat ik hierbij kan bedenken is muzikant Tom Waits. Een paar jaar geleden interviewde ik hem voor een tijdschrift.
Mais pas de visages? Je trouve cela difficile à croire. Ses contemporains réalisaient des visages, comme ceux que vous voyez ici. De face ou de trois quarts. Alors un dessinateur passionné comme Léonard a sûrement réalisé des auto-portraits de temps à autre.
Maar geen gezichten? Ik vind dat moeilijk te geloven. Zijn tijdgenoten tekenden gezichten, zoals deze die jullie hier zien. En face of in driekwart. Dus een gepassioneerde tekenaar als Leonardo moet zeker zo nu en dan zelfportretten gemaakt hebben.
Si vous avez du flair, vous pouvez sentir le juif. » Nous avons un exemple plus contemporain de gens qui essaient de nous convaincre que l'homosexualité est immorale.
Met een goede neus ruik je de Joden. Een meer modern voorbeeld komt van mensen die ons proberen te overtuigen dat homoseksualiteit immoreel is.
Ursus Wehrli partage sa vision d'une forme d'art plus propre, plus organisée — en déstructurant les tableaux de maîtres contemporains pour obtenir leurs morceaux composants triés par couleur et par taille.
Ursus Wehrli deelt zijn visie voor een schonere, meer georganiseerde, nettere vorm van kunst - door de deconstructie van het schilderijen van moderne meesters in hun samenstellende delen, gesorteerd op kleur en grootte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans l'architecture contemporaine ->
Date index: 2023-11-25