Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans une direction au hasard " (Frans → Nederlands) :
regardons dans une direction au hasard, et nous voyons un mur, et euh... un dépôt chimique -- (Rires) -- et cela n'a rien de banal dans l'univers.
in een willekeurige richting en je ziet een muur en wat chemisch schuim (Gelach), dan is dat helemaal niet typisch voor het heelal.
Ce que cela suggère, c'est que les enfants sont modelés non par leurs p
arents sur la durée mais en partie -- en partie seulement -- par leurs gènes, en partie par leur culture -- culture d'un pays en général et culture propre aux enfants, c'est-à-dire celle de leur pairs -- comme nous l'a expliqué Jill Sobule un peu plus tôt, voilà ce qui compte pour les enfants -- et, d'une manière très importante, bien plus que les gens sont prêts à le
reconnaître, par le hasard : les fruits du hasard pendant le câblage du cerveau in utero ; les fr
...[+++]uits du hasard pendant la vie.
Dit wijst erop dat kinderen niet gevormd worden door hun ouder
s op lange termijn, maar gedeeltelijk -- en slechts gedeeltelijk -- door hun genen, gedeeltelijk door hun cultuur -- de c
ultuur van het hele land en de cultuur van de kinderen zelf, namelijk hun vriendengroep -- zoals we vandaag al gehoord hebben van Jill Sobule, is dat waar kinderen echt om geven -- en, voor een groot gedeelte, groter dan de meeste mensen zouden willen toegeven, door toeval: toevalligheden bij het ontwikkelen van het brein tijdens de zwangerschap; toevall
...[+++]igheden tijdens je leven.Cet algorithme utilise les lois du hasard mathématique pour déterminer automatiquement les pages web les plus pertinentes, de la même manière que nous avons utilisé le hasard dans l'expérience de la Planche de Galton.
Dit algoritme gebruikt de wetten van wiskundig toeval om automatisch uit te maken welke webpaginas het meest relevant zijn op dezelfde manier als dat we toeval gebruikten bij het Galtonbord.
Et là vous ajoutez un peu de hasard, quelques fluctuations et un peu de hasard, et vous réalisez tout un tas de représentations différentes.
En dan stop je er enige willekeur in, en enkele fluctuaties en wat willekeur, en je maakt een heleboel verschillende voorstellingen.
Tout en haut vous voyez la séquence uniforme faite au hasard, qui est un mélange de lettres au hasard -- et de façon intéressante, nous trouvons aussi la séquence d'ADN du génome humain et de la musique instrumentale.
Helemaal bovenaan staat de volledig willekeurige reeks die een willekeurige mix van letters is. Wat interessant is, is dat daar ook de DNA-volgorde van het menselijke genoom en instrumentale muziek staan.
Les amis de personnes choisies au hasard ont un plus haut degré, et sont plus centraux, que les gens au hasard eux-mêmes.
De vrienden van willekeurige mensen hebben een hogere graad, zijn centraler, dan de willekeurige mensen zelf.
Et ça c'est en gros l'essence de ce qu'on fait, des gens allant directement à partir de leur lieu de travail, directement de chez eux directement dans la salle de classe pour travailler directement avec les élèves.
En dat is eigenlijk het grootste deel van wat we doen, mensen die direct uit hun werk komen, direct van huis, direct het klaslokaal in en direct werken met de scholieren.
La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts, et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger et dialoguer au sujet de leurs expériences par so
n pouvoir ...[+++]direct et sans intermédiaire, de questionner et d'influencer les autorités de bien des façons que nous ne tarderons pas à voir.
Ik zei dat lives
treams het internet kunnen transformeren tot een enorm
TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke di
...[+++]aloog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit directe en onaangetaste vermogen om ervaringen en dialoog uit te wisselen, steunt ze om de autoriteiten in twijfel te trekken en te beïnvloeden op manieren die we nog gaan meemaken.Je suis tout à fait consciente que 80% du public vient pour voir Picasso et Matisse. Puis ils arrivent par hasard dans mon exposition et j'arrive à les garder.
Ik besef goed dat 80 procent van mijn publiek komt om Picasso en Matisse te zien. En dan zien ze toevallig mijn tentoonstelling en ik hou ze vast.
C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde.
Het was deze gadget die bij stom toeval een deur opende naar een andere onverkende wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans une direction au hasard ->
Date index: 2022-07-25