Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans n'importe quels efforts humains " (Frans → Nederlands) :
Il y a des risques dans n'importe quels efforts humains, et nous devons prendre une décision informée, plutôt que de se fier à une intuition.
Er zijn risico's gemoeid met elke grootse onderneming van de mensheid, en we moeten een weloverwogen besluit nemen in plaats van vertrouwen op buikgevoel.
Ce qu'elle avait, c'était un meilleur travail d'équipe, et elle a démontré qu'une équipe d'humains et d'ordinateurs travaillant ensemble, arrivait à battre n'importe quel ordinateur ou n'importe quel humain travaillant seul.
Zij hadden beter teamwerk en lieten zien dat een team van mensen en computers dat samenwerkt, elke computer kan verslaan, of elk alleen werkende mens.
l'une de mes copines de fac. Donc je veux dire que la région a tendance à hésiter entre des inondations dévastatrice et d'horribles sécheresses, les gens finirent par penser que les dieux agissaient au hasard et étaient
capricieux et que n'importe quel prêtre qui pouvait mener les rituels qui tairaient ces dieux serait
quelqu'un d'utile. Mais environ 1000 ans après les premiers
temples, on trouve dans des villes comme Uruk, une structure rivale qui commence à apparaître, le palace. Cela nous m
...[+++]ontre que les rois - et c'était tous des hommes - commencent à devenir aussi importants que les prêtres en Mésopotamie. La responsabilité pour le bien-être et le succès de l'ordre social passa des dieux aux gens, un pouvoir qui se balancera au travers de l'histoire humaine jusqu'à... um, probablement pour toujours en fait. Mais dans une autre vidéo, nous verrons à nouveau que ces rois, qui ont probablement commencé comme chefs militaires ou propriétaires très riches, ont obtenu un rôle quasi-religieux.
ex-vriendin. Dus omdat de regio als een jo-jo van vernietigende overstroming naar verschrikkelijke droogte ging, was het niet moeilijk te geloven dat de goden best wispelturig waren, en dat alle priesters die rituelen konden uitvoeren om de goden tevreden te houden heel nuttig waren. Maar ongeveer 1000 jaar na de eers
te tempels ontstond er in steden zoals Uruk een rivaliserende structuur, het paleis. Koningen —allemaal mannen—begonnen dus even belangrijk te worden als priesters in Mesopotamië. De verantwoordelijkheid voor de welvaart en het succes van de sociale orde verschoof van goden naar mensen, een machtsverschuiving die zal zigzagg
...[+++]en doorheen de geschiedenis tot ... euhm, waarschijnlijk altijd. Daarnaast zien we dat deze koningen, die waarschijnlijk begonnen als militaire leiders of rijke landeigenaars, een semi-religieuze rol aannamen.Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit. Ils sont
plus rapides que n'importe quel nageur olympique. Ils peuvent nager à 7km à l’heure et soutenir ce rythme. Ce qui est vraiment incroyable, à cause de la profondeur ici, c'est que les manchots empereurs peuvent descendre à plus de 500 mètres. Ils peuvent retenir leur respiration pendant 23 minutes. Les manchots de Magellan, ceux que j'étudie, peuvent plonger à environ 90 mètres, et rester sous l'eau pendant environ 4,6 mi
nutes. Les humains, sans palmes, f ...[+++]ont 90 mètres et 3,5 minutes,
Ze kunnen dag en nacht op dezelfde snelheid zwemmen. Dat is sneller dan enige Olympische zwemmer. Ze kunnen ongeveer zeven kilometer per uur zwemmen en dat ook nog volhouden. Maar wat echt verbazingwekkend is - vanwege de diepte hier - koningspinguïns kunnen tot een diepte van meer dan 500 meter duiken. Ze kunnen hun adem wel 23 minuten inhouden. Magelhaen pinguïns, waar ik mee werk, kunnen tot ongeveer 90 meter duiken. Ze blijven onder gedurende ongeveer 4,6 minuten. Mensen, zonder vinnen, 90 meter, 3.5 minuten,
Vous voyez, ces gens qui ont foi en la capacité des humains à résoudre n'importe quel problème, en une technologie sans limite, en la possibilité que les marchés puissent être une force du bien, ont en fait raison.
Kijk, zij die die erop vertrouwen dat de mens ieder probleem kan oplossen, dat technologie eindeloos is, dat markten ook goed kunnen doen, hebben in feite gelijk.
A Cambridge, à des milliers de kilomètres de chez moi, j'ai réalisé que je passais plus d'heures sur mon ordinateur qu'avec n'importe quel humain.
Daar in Cambridge, duizenden kilometers van huis, besefte ik dat ik meer uren met mijn laptop doorbracht dan met andere mensen.
En fin de compte, n'importe quel système que vous utilisez pour décider de ce qui est bon ou mauvais – aussi loin que va le comportement humain – est déterminé par vos valeurs. Et c'est pour cela que l'éthique est considérée comme faisant partie de l'axiologie.
Uiteindelijk, welk systeem je gebruikt om te besluiten wat goed of kwaad is, wat menselijk gedrag betreft, wordt bepaald door je waarden -- dat is waarom ethiek wordt gezien als deel van Waardetheorie.
Prendre une pilule est le moyen le plus efficace et indolore pour administrer n'importe quel médicament à l'organisme humain.
Een pil slikken is de meest effectieve en pijnloze manier om een medicijn in het lichaam te krijgen.
Je vous lance le défi à tous, regardez ces gens dans les yeux, et dites-leur qu'ils méritent moins que n'importe quel autre être humain.
Ik daag je uit om te kijken naar de gezichten van deze mensen en hen te vertellen dat ze minder verdienen dan andere mensen.
Vous pouvez prendre virtuellement n'importe quel paramètre qui compte pour le bien-être humain -- le protoxyde d'azote, le méthane, la déforestation, la surpêche, la dégradation des sols, la perte d'espèces -- ils suivent tous le même modèle sur les 200 dernières années.
U kunt vrijwel elke parameter nemen die van invloed is op het menselijk welzijn - lachgas, methaan, ontbossing, overbevissing landdegradatie, verlies van soorten - ze vertonen allemaal hetzelfde patroon in de afgelopen 200 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans n'importe quels efforts humains ->
Date index: 2023-06-17