Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans leur utilisation des technologies de réseaux sociaux " (Frans → Nederlands) :
Si vous regardez les statistiques -- ce sont des statistiques mondiales -- dans chaque catégorie d'âge, les femmes dépassent en fait les hommes en nombre dans leur utilisation des technologies de réseaux sociaux.
Als je naar de statistieken kijkt -- dit zijn wereldwijde statistieken -- in elke leeftijdscategorie zijn er meer vrouwen dan mannen inzake gebruik van sociale netwerkingtechnologie.
Nous nous sommes rendus compte récemment que de plus en plus de gens utilisent YouTube et les réseaux sociaux pour s'exprimer, partager leurs photos et raconter leurs histoires avec leurs propres voix.
We hebben gerealiseerd dat recentelijk meer en meer mensen gebruik maken van YouTube en sociale netwerken om hun verhalen te uiten, foto's te delen en hun eigen verhalen met hun eigen stemmen te vertellen.
Je voulais tant leur dire la vérité, sur leur pays et sur le monde extérieur, où la jeunesse arabe renversait son régime pourri, utilisant le pouvoir des réseaux sociaux, où tout le monde, à part eux, était connecté à travers cette toile mondiale, qui n'était pas mondiale finalement.
Ik wilde hun de waarheid zo graag vertellen, van hun land... en van de buitenwereld, waar Arabische jongeren hun verrotte regimes binnenstebuiten keerden met behulp van sociale media. Waar iedereen behalve zij verbonden was via het World Wide Web dat toch niet zo wereldwijd bleek te zijn.
(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamentales, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raison
s fondamentales des réseaux sociaux humains sont en q
uelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux
sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux
sociaux ...[+++] humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Bon, hé bien, les modèles spécifiques des réseau sociaux humains, leur ubiquité, leur finalité apparente, cela pose la question de savoir si, au départ, nous avons évolué pour avoir ces réseaux sociaux, et si nous avons évolué pour former des réseaux avec une structure particulière. Et remarquez tout d'abord ... Mais, pour comprendre ça, il faut d'abord que nous disséquions un peu la struceture du réseau. Et remarquez que chaque personne dans ce réseau a exactement le même emplacement structurel que n'importe quelle autre.
(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn
, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van
sociale netwerken bij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens
sociale netwerken bij mensen in kaart gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke so
...[+++]ciale netwerken, hun alomtegenwoordigheid en hun duidelijke bedoeling roepen prangende vragen op: zijn we geëvolueerd om in de eerste plaats sociale netwerken te hebben, en: zijn we geëvolueerd om netwerken te vormen met een welbepaalde structuur. Bemerk eerst... om dit te begrijpen moeten we de netwerkstructuur eerst een beetje ontleden. Bemerk dat iedere persoon in dit netwerk precies dezelfde structurele locatie heeft als iedere andere persoon.Et bien, l'ordinateur l'avait vu, et en fait, il l'a vu chez un sujet
sur trois. On peut donc partir d'un visage anonyme, en ligne ou hors ligne, et
on peut utiliser la reconnaissance faciale pour donner un nom à ce visage anonyme gr
âce aux données des réseaux sociaux. Mais quelques années auparavant, on a fait quelque chose d'autre. A partir des données des réseaux sociaux, combinées statistiquement avec les d
...[+++]onnées de la Sécurité Sociale du gouvernement américain, on a réussi à déduire les numéros de sécurité sociale, ce qui est, aux Etats-Unis, une information extrêmement sensible. Vous voyez où je veux en venir ? Si vous combinez les deux études, la question devient : peut-on partir d'un visage et, en utilisant la reconnaissance faciale, trouver le nom et les informations disponibles de façon publique sur ce nom et sur cette personne, puis, à partir de ces informations publiques, en déduire des informations non publiques, beaucoup plus sensibles, que l'on peut relier au visage ? Et la réponse est, oui, on peut, et on l'a fait. Bien sûr, la précision est de pire en pire.
De computer in iede
r geval wel, en die deed dat zelfs in één op de drie gevallen. We kunnen dus gewoon beginnen met een anoniem gezicht, offline of online, en gezichtsherkenning gebruiken om een naam te plakken op dat anonieme gezicht d
ankzij gegevens van sociale media. Een paar jaar geleden deden we iets ande
rs. We begonnen met data van sociale media, en combineerden die met statistisch data van de Amerikaanse overheid over social
...[+++]e zekerheid, en uiteindelijk konden we sofinummers voorspellen, wat in de Verenigde Staten extreem gevoelige informatie is. Volgen jullie mij? Als je de twee onderzoeken samenvoegt, dan wordt de vraag: kun je met een foto van een gezicht, met behulp van gezichtsherkenning een naam en openbaar beschikbare informatie over die naam en die persoon vinden, en uit die openbare informatie afgeschermde informatie afleiden, veel gevoeligere informatie, die je weer koppelt aan het gezicht? Het antwoord is ja, dat kunnen we, en dat hebben we ook gedaan. Natuurlijk neemt de nauwkeurigheid steeds meer af.Après avoir mis en perspec
tive les différents réseaux sociaux compliqués de l'homme, Nicholas Christakis et son collègue James Fowler ont commencé à regarder comment cette information po
uvait améliorer nos vies. Il révèle ici ses récentes conclusions : ces réseaux pe
uvent être utilisés pour détecter des épidémies de manière plus précoce que jamais, depuis la diffusion d
...[+++]'idées innovantes aux comportements à risque en passant par les virus (comme le H1N1).
Nadat Nicholas Christakis en zijn collega James Fowler de ingewikkelde sociale netwerken van mensen in kaart hadden gebracht, begonnen zij uit te zoeken hoe deze informatie onze levens zou kunnen verbeteren. Nu laat hij zijn kersverse bevindingen zien: Deze netwerken kunnen gebruikt worden om epidemieën sneller dan ooit op te sporen, van vernieuwende ideeën tot de gevaarlijke gedragingen van virussen (zoals H1N1), .
Certainement, d'un point de vue médical, mes jambes, la chirurgie laser pour l'altération visuelle, le genou en titane et la prothèse de hanche pour les corps vieillissants
qui permettent aux gens de développer pleinement leur potentiel, et d'avancer au-delà des limites que la nat
ure leur a imposées sans parler des plateform
es de réseaux sociaux, permettent ...[+++] aux gens de s'identifier eux-mêmes, de revendiquer leur propre description d'eux-mêmes, de manière à pouvoir rejoindre les groupes mondiaux de leur choix.
Met name, vanuit medisch oogpunt, mijn benen, laserbehandelingen voor slechtzienden, titanium knie- en heupgewrichten voor oude lichamen zorgen ervoor dat mensen meer doen met hun mogelijkheden om zo voorbij te gaan aan hun door de natuur opgelegde beperkingen, om maar te zwijgen over sociale netwerkplatforms, waarbij mensen zichzelf kunnen identificeren, zichzelf kunnen beschrijven, zodat ze zich kunnen verenigen met wereldwijde groepen die ze zelf uitkiezen.
Ça m'a fait réfléchir. Mon Dieu, si seulement je pouvais trouver une manière de changer ça, qu'Hasbro puisse m'entendre,
pour que je puisse leur demander et leur dire ce qu'ils faisaient de travers et que je puisse leur demander de le changer. Ça m'a fait penser à un site internet dont j'avais appris l'existence quelques mois auparavant qui s'appelle Change.org. Change.org est une plateforme de partage de pétitions en ligne où on peut créer une pétition et la pa
rtager sur tous les réseaux sociaux, sur Facebo ...[+++]ok, sur Twitter, sur Youtube, sur Reddit, sur Tumblr, sur tout ce à quoi vous pouvez penser. J'ai donc créé une pétition ainsi que la vidéo YouTube que j'ai ajoutée à la pétition, pour demander à Hasbro de changer la façon dont ils commercialisaient les fours, en montrant des garçons dans les pubs, sur les emballages, et surtout en les concevant dans des couleurs moins spécifique au genre.
Dat zette me aan het denken. ik wilde dat ik dit kon veranderen, dat ik Hasbro mijn mening kon laten horen, zodat ik ze kon vertellen wat ze fout deden, en vragen of ze dit willen veranderen. Ik herinnerde me een website die ik eerder gezien had, change.org. Change.org is een platform waar je online petitie kunt delen. Je kunt een petitie maken e
n delen op allerlei sociale media, op Facebook, op Twitter op Youtube, op Reddit, op Tumblr, op wat je ook maar kunt bedenken. Dus ik heb een petitie gemaakt en er een Youtube-video aan toegevoegd, waarin ik Hasbro vraag om hun manier van adverteren te veranderen, door jongens in de reclame en op
...[+++] de dozen te zetten, en het belangrijkste, om ze te maken in kleuren die minder op meisjes gericht zijn.Les dauphins ont évolué pour survivre en formant des réseaux sociaux complexes pour chasser, repousser leurs ennemis et élever leurs petits ensemble.
Dolfijnen zijn geëvolueerd om te overleven omdat zij complexe sociale netwerken kunnen vormen die samen jagen, rivalen afweren en nakomelingen grootbrengen.
Les filles cuisinaient, les garçons non. Ou du moins, c'était le message d'Hasbro. Et ça m'a fait réfléchir, « Ah, si seulement je pouvais changer ça, si Hasbro pou
vait m'entendre, je leur demanderais et leur di
rais qu'ils étaient dans l'erreur et qu'il fallait changer ça. » Ça m'a fait penser à un site dont j'avais entendu parler appelé Change.org. Change.org est une plateforme en ligne de partage de pétition où on peut créer une pétition et la pa
rtager sur tous les réseaux ...[+++] sociaux, Facebook, Twitter, Youtube, Reddit, Tumblr, bref, tout ce qui vous vient à l'esprit. J'ai donc créé une pétition, à laquelle j'ai associé une vidéo Youtube, demandant simplement à Hasbro de changer le marketing de ce four, en mettant des garçons dans les pubs et sur les boîtes, et surtout d'en créer avec des couleurs plus neutres.
Meisjes koken, jongens niet. Tenminste, dat was de boodschap die Hasbro verkondigde. Dit bracht me aan het denken. Ik wenste dat er een manier was om dit te veranderen. Ik hoopte dat ik mijn stem kon laten horen aan Hasbro om hen te ve
rtellen wat ze fout doen en hen vragen voor verandering. Ik dacht terug aan een website waar ik een paar maanden daarvoor van hoorde. Die website heette Change.org. Change.org is een online petitie-platform waar je een eigen petitie kan aanmaken
en delen over alle sociale netwerken zoals Facebook, Twitte
...[+++]r, Youtube, Reddit, Tumblr, en alle netwerken die je maar kan bedenken. Ik maakte dus mijn eigen petitie aan en voegde een YouTube video toe. Daarin vroeg ik Hasbro om hun marketingstrategie te veranderen. Ik vroeg om ook jongens te tonen op hun speelgoedverpakking en in reclames en om minder gender-specifieke kleuren te gebruiken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans leur utilisation des technologies de réseaux sociaux ->
Date index: 2021-09-19