Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dans le temps sans quitter » (Français → Néerlandais) :

Il a fallu du temps pour quitter l'eau, et elle attire encore en permanence.

Het leven had tijd nodig om los te komen van het water, en het wenkt nog voortdurend.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans Lanting et ses photos lyriques de la nature. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -


Ce qui est amusant, c'est que cet aller-retour d'un point à l'autre du globe a pris 20 millisecondes de moins que le temps nécessaire à l'orage de cerveau pour quitter la tête, la tête du singe, et atteindre son propre muscle.

Grappig dat die reis rond de aarde 20 milliseconden minder lang duurde dan de breinstorm nodig heeft om het hoofd van de aap te verlaten en aan te komen bij zijn eigen spier.
https://www.ted.com/talks/migu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis : Un singe qui contrôle un robot avec sa pensée. Oui, c'est vrai. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/migu (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -


n'a jamais de temps mort, ni besoin de quitter son tapis.

Ze staat nooit stil en hoeft nooit van haar plek af.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que se passe-t-il dans ces énormes entrepôts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -


Quelle est l'idée derrière cela ? Vous pouvez laisser votre iPhone à côté du clavier de quelqu'un, puis simplement quitter la pièce ; plus tard, vous récupèrerez ce qui a été écrit, même sans l'usage d'un micro. Si quelqu'un parvient à installer une appli malveillante sur votre iPhone, il pourrait peut-être récupérer ce que vous écrivez lorsque vous laissez votre iPhone à côté de votre clavier. Il y a pas mal d'autres attaques remarquables dont je n'ai malheureusement pas le temps ...[+++]

Dus? Je kan je iPhone naast iemands toetsenbord laten liggen en de kamer uitlopen en later achterhalen wat ze deden. Zonder maar de microfoon te gebruiken. Iemand die malware op je iPhone zet zou misschien kunnen zien wat je typt wanneer je iPhone naast je toetsenbord ligt. Er zijn nog diverse andere aanvallen waar ik helaas niet op kan ingaan, maar de volgende is van een groep van de universiteit van Michigan die een stemapparaat, de Sequoia AVC Edge DREs, die een stemapparaat, de Sequoia AVC Edge DREs, van de verkiezingen in New Jersey, infecteerden, zodat ze er een Pac-Man-game op konden spelen. infecteerden, zodat ze er een Pac-Man-g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Tous vos appareils peuvent être piratés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -


Si nous espérons un jour quitter la Terre et explorer l'univers, nos corps vont devoir être beaucoup plus efficaces pour survivre aux conditions difficiles de l'espace. À l'aide de la biologie synthétique, Lisa Nip espère maîtriser les pouvoirs spéciaux de microbes sur la Terre — tels que la capacité à résister aux radiations — pour rendre les humains plus aptes à l'exploration de l'espace. « Nous approchons d'une époque durant laquelle nous serons capables de décider de notre propre destinée génétique », dit-elle. « Ajouter au corps ...[+++]

Als we hopen om ooit de Aarde te verlaten en het heelal te verkennen, zullen onze lichamen een stuk beter moeten zijn om de barre omstandigheden van de ruimte te overleven. Door middel van synthetische biologie hoopt Lisa Nip om de speciale krachten van microben op Aarde te benutten - zoals de mogelijkheid om straling te weerstaan - om de mens meer geschikt te maken voor het verkennen van de ruimte. We naderen een tijd waarin we zullen kunnen beslissen over ons eigen genetische lot , zegt Nip. Het versterken van het mens ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les humains pourraient évoluer pour survivre dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -


J'ai dû quitter ces fascinants chimpanzés étudiés par mes étudiants et l'équipe sur place car, découvrant que leur nombre étant passé de 2 millions il y a 100 ans à 150 000 maintenant, j'ai compris que je devais quitter la forêt et faire ce que je pouvais pour en faire prendre conscience à travers la planète. Et plus je parle de la situation désespérée des chimpanzés, plus je réalise à quel point tout est interconnecté. Les problèmes du Tiers Monde proviennent trop souvent de l'avidité du monde développé et cela s'assemble parfaitement, pour donner -- non pas du sens, car il y a de ...[+++]

Ik moest die fascinerende chimpansees verlaten zodat mijn studenten en veldwerkers verder konden studeren want toen ik erachter kwam dat hun aantal van twee miljoen 100 jaar geleden was gezakt naar ongeveer 150.000 nu, wist ik dat ik het bos moest verlaten om alles te doen wat ik kon om mensen overal ter wereld hier bewust van te maken. Hoe meer ik praatte over de slechte toestand van de chimpansees, hoe meer ik besefte dat alles een eenheid vormt, en dat de problemen van de ontwikkelingslanden vaak afstammen van de hebberigheid van de ontwikkelde landen. Alles kwam samen en kreeg -- geen zin, want ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Vous pouvez quitter l'application e-mail, vous ne pouvez pas quitter votre patron.

Je kunt je e-mailprogramma afsluiten, maar je baas niet.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Dans nos recherches, nous avons trouvé que ces changements sont fondamentalement issus de la capacité humaine unique de voir passer le temps -- pas simplement le temps de l'horloge et le temps du calendrier, mais le temps de la vie.

Uit ons onderzoek is gebleken dat deze veranderingen fundamenteel gebaseerd zijn op het voor mensen unieke vermogen om tijd te beheren -- niet alleen op de klok en de kalender, maar ook levenstijd.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen : les gens plus âgés sont plus heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -


On est conscient que la plupart des gens arrivent à écouter leurs messages et à déjeuner et à s'arranger pour prendre une douche et à quitter la maison et ce n'est pas si terrible, mais pourtant, on est sous son emprise et on est incapable de trouver une façon de la contourner.

Al weet je dat het de meeste mensen lukt om naar hun berichten te luisteren, te eten, een douche te nemen, naar buiten te gaan zonder problemen, toch kan jij het niet aan en vind je geen manier om het op te lossen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dépression, notre secret partagé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -


Et c'est là que mon idéalisme a disparu et que j'ai décidé de quitter mon emploi dans cette ONG, et de vraiment étudier comment Internet pouvait freiner la démocratisation.

Toen raakte mijn idealisme op en besliste ik om mijn NGO-job op te geven, en te bestuderen hoe het Internet democratisering kon belemmeren.
https://www.ted.com/talks/evge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov : Internet est-il ce qu'Orwell redoutait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evge (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le temps sans quitter ->

Date index: 2024-09-24
w