Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans le monde entier essaient de comprendre pourquoi ça fonctionne " (Frans → Nederlands) :
Aucun scientifique ne discute cette courbe, mais des laboratoires dans le monde entier essaient de comprendre pourquoi ça fonctionne comme ça.
Geen enkele wetenschapper betwist deze grafiek, maar laboratoria overal ter wereld proberen uit te vissen waarom het zo loopt.
‹
‹ Les gens ont tellement peur d
e la variété qu'ils essaient de tout classifier en mettant des étiquettes bien spécifiques ››, dit Rosie King, qui est âgée de 16 ans, courageuse, effrontée et autiste. Elle veut comprend
re pourquoi tout le monde est aussi préoccupé d'être normal. Rosie fait un appel à chaque enfant, parent, professeur et personne à se réjouir de l'unicité de chacun. Il s'agit d'un témoi
gnage flamboyant du ...[+++]potentiel de la diversité humaine.
Men
sen zijn ontzettend bang voor diversiteit waardoor ze proberen alles in kleine hokjes te plaatsen met specifi
eke labels, zegt de moedige, zelfverzekerde en autistische Rosie King, 16 j
aar oud. Ze wil het volgende weten: Waarom vindt iedereen het zo belangrijk om normaal te zijn? Haar klaroengeschal is een oproep aan ieder kind, iedere ouder, onderwijzer en anderen om het uniek-zijn te vieren. Een voortreffelij
k eerbewij ...[+++]s aan het potentieel van de menselijke diversiteit.(Applaudissements) Si nous avons le courage de comprendre ou d'accepter que c'est en fait comme ça que le monde fonctionne vraiment, et que c'est l'ordre de priorité que nous avons besoin de choisir, alors il apparaît évident pourquoi nous avons besoin de choisir le matériel libre pour le développement de technologies environnementales, car nous avons besoin de partager l'information.
(Applaus) Als we de moed hebben om te begrijpen of te accepteren dat het zo is dat de wereld echt werkt, en dit de volgorde van prioriteit is die we moeten kiezen, dan ligt het voor de hand dat we moeten kiezen voor open hardware voor het ontwikkelen van milieuvriendelijke technologie, omdat we informatie moeten delen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le monde entier essaient de comprendre pourquoi ça fonctionne ->
Date index: 2024-10-31