Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans le monde comme tête " (Frans → Nederlands) :
Je suis partie en tournée dans le monde comme tête d'affiche du festival « Les Arabes se Lâchent ».
Ik heb een wereldtournee gemaakt met Arabs Gone Wild.
J'ai eu envie de voyager et de découvrir d'autres musiques, d'explorer le monde, d'aller voir d'autres choses, et en fait c'était aussi cette idée de cinéma nomade que j'avais en tête.
Ik had de drang om te reizen en andere muziek te ontdekken, de wereld te verkennen, naar andere uithoeken te gaan, en eigenlijk was het ook het idee van nomaden-cinema, of zoiets, dat in mijn hoofd zat.
Ces vaccinateurs, ces bénévoles, ils doivent plonger la tête la première dans certains des bidonvilles les plus durs, et les plus peuplés au monde.
Deze vaccinateurs, deze vrijwilligers, moeten weten door te dringen in enkele van de moeilijkste, dichtste stedelijke sloppenwijken ter wereld.
J'ai s
enti un enterrement dans ma tête Et les amis du défunt allaient et venaient, Continuaient à marcher, jusqu'à ce qu'il me semble Que ma raison s'en allait. Et quand ils s'étaient t
ous assis Un office comme un tambour battait, battait, jusqu'à ce qu'il me semblait que mon esprit devenait paralysé. Et puis, je les ai entendus soulever une boîte et traverser mon âme en grinçant, avec encore ces mêmes bottes de plomb, puis tout s'est mis à sonner, comme si les cieux n'étaient qu'une cloche et
...[+++] l'existence n'était qu'une oreille et moi, et le silence, une espèce d'étrange race anéantie, solitaire, ici. D'un coup, une planche de la raison se brisa, et je tombai, sans arrêt et heurtai un monde, à chaque chute et puis finis alors d'être consciente. » Nous comprenons la dépression à travers les métaphores.
I
k voelde een begrafenis in mijn hersenen, rouwenden liepen heen en weer, liepen, liepen tot ik voelde dat ze bij zinnen kwamen. Toen ze allem
aal zaten, ging een dienst slaan als een trom, slaan, slaan, tot ik voelde dat mijn geest was afgestompt. Dan hoorde ik ze een doos optillen en over mijn ziel kraken met alweer dezelfde loden laarzen. De ruimte begon te tollen alsof de hemelen een klok waren, en het zijn
een oor en ik en de stilte een vreemde race, v ...[+++]erwoest, eenzaam, hier. Net toen brak een plank in de rede, en viel ik neer en neer en neer en ramde bij elke bots een wereld. Toen hield het weten op. We kennen depressie door metaforen.Vous n'avez pas besoin de demander à ces gars. Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela
qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusions à laquelle nous sommes arrivés à plusi
eurs reprises, tout comme d'autres l
aboratoires dans le ...[+++]monde, concerne une partie du cortex préfrontal, appelée cortex préfrontal médian, qui est indiqué en bleu sur la diapositive, et qui est pile au milieu du cortex préfrontal sur la ligne médiane de votre tête.
Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een
opdracht waarbij ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terug
komt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel
van de prefrontale cortex: de mediale prefron ...[+++]tale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale cortex, op de middellijn van je hoofd.Je n'ai pas envie de concevoir quelque chose dans ma tête et de dire, Cela ressemble à ça. En fait, quelqu'un a mentionné -- Ewan, je crois que c'était dans votre introduction -- à propos de ce que les architectes -- quelqu'un a dit que c'était là où les hommes d'affaires venaient, là où le monde des affaires venait quand ils voulaient que le travail ait l'air complètement fini ?
Ik hoef niet iets te bedenken en te zeggen, zo ziet het eruit. Iemand zei - Ewan, misschien was jij het in je introductie -- over wat architecten -- iemand zei wat zakenmensen doen, wat het bedrijfsleven soms doet, dat ze een bepaalde uitkomst willen hebben?
Je pense que nous sommes réunis dans cette pièce sûrement parce que nous savons qu'en fait, l'Afrique est la seule région du monde où la faim et la malnutrition vont s'accroître dans les dix prochaines années. Où la facture d’importation de nourriture a doublé en vingt ans. Où la production de nourriture par tête a stagné et où l’usage des fertilisants n'a fait que diminuer.
Ik denk dat we allemaal hier aanwezig zijn, omdat we weten dat Afrika de enige regio is in de wereld waar honger en ondervoeding naar verwachting zullen stijgen de komende tien jaar, waar de rekening voor voedselimport tweemaal zo hoog is als 20 jaar geleden, waar de voedselproductie per hoofd gestagneerd is en waar het kunstmestgebruik is afgenomen, niet toegenomen.
Le père de Charles Darwin lui a dit un jour que tout le monde pouvait perdre la tête à un moment ou à un autre.
De vader van Charles Darwin zei eens tegen zijn zoon dat iedereen op een gegeven moment zijn verstand kan verliezen.
(Rires) Ma coach de bridge, Sharon Osberg, dit que le dos de sa tête est le plus photographié du monde entier.
(Gelach) Mijn bridgecoach, Sharon Osberg, zegt dat er meer foto's zijn van de achterkant van háár hoofd dan van iemand anders in de wereld.
Et je ne me rappelle pas du jour précis où nous avons consciemment pris la décision que nous allions réellement con
struire ces choses, mais une fois que nous avions cette
idée en tête, de ce monde comme base de données, d'être capable de capturer des millions de points tous les jours décrivant l'économie mondiale, d'être capable de trouver des milliards de connexions entre ces données, qui n'ont jamais été repérées jusque là, ça semble juste ennuyeux d'aller travailler sur quoique ce soit d'au
...[+++]tre.
Ik kan me niet herinneren op welke dag we een bewuste beslissing namen om daadwerkelijk satellieten te gaan maken. Toen het eenmaal tot ons was doorgedrongen dat de wereld een dataset is, dat we miljoenen gegevenspunten konden vastleggen die een beeld geven van de wereldeconomie, dat we miljarden verbindingen konden opdiepen die nog nooit eerder waren gevonden, leek het ons stomvervelend om met iets anders aan het werk te gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans le monde comme tête ->
Date index: 2021-11-13