Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans l'océan qui le recouvre » (Français → Néerlandais) :
Et il va fournir une énergie abondante, et une bande passante sans précédent à travers tout ce volume -- dans l'océan qui le recouvre, sur les fonds marins et sous le fond de la mer.
Het gaat overvloedig vermogen leveren en een ongekende bandbreedte over dit hele volume - in de bovenliggende oceaan, op en onder de zeebodem.
Les façades colorées brillent de mille feux en été, mais s'assombrissent lorsque le brouillard venu de l'Océan Pacifique recouvre la ville en hiver.
De kleurig beschilderde gevels stralen in de zomer maar dit beeld verbleekt door de mist die in de winter uit de Grote Oceaan opstijgt.
Les gens ont utilisé des microscopes pour observer les microbes qui nous recouvre, je sais que vous ne faites pas attention à moi, mais..
We bekijken ze met microscopen.
Les terres cultivées recouvrent 16 millions de km² dans le monde.
Op de wereld is er 16 miljoen km² akkerland.
Les appartements recouvrent le parking.
In feite bedekken de appartementen de parkeergarage.
Là ou se trouve le plongeur, vous savez, c'est probablement dans cet état que la plupart des barrières de corail sont dans le monde maintenant, avec peu de coraux, des algues qui les recouvrent, beaucoup de bactéries, et tous les gros animaux qui ont disparu.
En waar de duiker nu is, is waarschijnlijk hoe de meeste koraalrif in de wereld er nu voor staat, met zeer weinig koraal, algen die de koralen overwoekeren, veel bacteriën, en waar de grote dieren verdwenen zijn.
Quand il recouvre la couverture qui est l'inverse, ça donne ça.
Als het bovenop de papieren kaft zit, die er tegenover staat, vormt het dit.
Et je pense qu'en ces temps quand on tombe et qu'on recouvre ses esprits, alors, d'une manière ou d'une autre, la parabole de la feuille de bananier a plutôt l'air de marcher ici aussi. Parce que je ne suis pas prêt à dire que la feuille de bananier dans laquelle celui-ci mange est la même que celle dans laquelle l'autre mange.
Ik denk dat in deze tijden van terugvallen en hergroeperen, dat op een of andere manier de bananenbladparabel hier enigzins begint te werken. Want ik kan niet zeggen dat het bananenblad waar de een van eet, hetzelfde is als dat waar een ander van eet.
Nous cultivons les cellules à l'extérieur du corps, prenons l'échafaudage, en le recouvrant des cellules -- les cellules propres au patient, de deux types différents.
Dan kweken we de cellen buiten het lichaam, nemen een sjabloon, overdekken hem met de cellen - de eigen cellen van de patiënt, twee verschillende celtypes.
La dernière innovation est l'introduction des maillots de bain à faible frottement qui recouvrent le corps en entier.
Deze laatste afgrond was het lange zwempak met lage weerstand.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans l'océan qui le recouvre ->
Date index: 2023-08-27