Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dans l'infrastructure sociale " (Frans → Nederlands) :
Meetup est la plateforme, mais la valeur ici tient dans l'infrastructure sociale.
Meetup is het platform, maar de waarde hier zit in de sociale infrastructuur.
Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui, c'est la façon dont cette interdépendance même est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante, que nous pouvons en réalité mettre à l’œuvre pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux, si nous appliquons la collaboration open-source.
Maar vandaag wil ik duidelijk maken dat die onderlinge afhankelijkheid in feite een uiterst krachtige sociale infrastructuur is die we daadwerkelijk kunnen benutten om sommige van onze ergste gemeenschapskwalen te helpen genezen, door open-bronsamenwerking toe te passen.
Ce que nous faisons, nous travaillons en tête-à-tête, et pour travailler ainsi, il faut créer une infrastructure sociale qui en fait n'existe pas.
Wij werken 1-op-1 en om 1-op-1 te kunnen werken, moet je een sociale infrastructuur scheppen die er nog niet is.
Et je pense à comment ces changements modestes avec l'espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde, principalement dans l'urgence d'une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance, d'organisation sociale, et d'infrastructure, est vraiment au centre d'une nouvelle formation de politiques démocratiques de l'urbain.
Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld, maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding, terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur, de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch beleid van steden.
Mais tout ce que j'ai dit ce soir, les commandements, sont des moyens, sont des façons, de gouverner les villes -- investir en infrastructures, investir dans l'écologie, les parcs, les espaces ouverts, intégrer socialement, utiliser la technologie.
Alles wat ik zei vanavond, over de basisregels, zijn middelen, manieren om steden te besturen. Investeer in infrastructuur, investeer in groen, open parken, open ruimtes, sociale integratie, het gebruik van technologie.
Donc le défi auquel nous faisons face est : comment allons-nous construire les outils, les infrastructures et les institutions pour l'économie sociale de l'architecture ?
We staan dus voor de uitdaging: hoe gaan we de gereedschappen bouwen, de infrastructuur en de instellingen voor een sociale economie van de architectuur?
Changer nos lieux de travail et construire des infrastructures de soin ferait une grosse différence mais nous n'obtiendrons pas une équité des choix à moins de changer notre culture et le genre de changement nécessaire signifie de réhabiliter socialement l'homme.
Het veranderen van onze werkplekken en het anders inrichten van de zorg zou dus een groot verschil maken, maar dan hebben we nog geen keuzes die gelijkwaardig worden gewaardeerd, tenzij we onze cultuur veranderen, en de benodigde culturele verandering betekent dat mannen opnieuw moeten worden opgevoed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans l'infrastructure sociale ->
Date index: 2022-07-29