Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dans l'eau depuis des milliards » (Français → Néerlandais) :
Il y a -- imaginez que la vie soit apparue sur Europe, et qu'elle soit dans l'eau depuis des milliards d'années.
Stel dat er op Europa leven is ontstaan dat zich al biljoenen jaren in de oceaan bevindt.
Tout d'abord, il est profondément inégal. La moitié de la population mondiale vit encore avec moins de deux dollars par jour. Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. Deux milliards et demi vivent dans des conditions insalubres. Un milliard se couche tous les soirs la faim au ventre. Le quart de la mortalité annuelle est causé par le SIDA, la tuberculose, la malaria, et toutes les infections associées à l'eau non potable -- 80 pour cent de ces morts ont moins de cinq ans.
Ten eerste is zij enorm ongelijk. De helft van de wereldbevolking leeft nog steeds van minder dan twee dollar per dag, een miljard mensen heeft geen toegang tot schoon water, tweeënhalf miljard mensen geen toegang tot sanitaire voorzieningen, een miljard mensen gaat dagelijks zonder eten naar bed. Eén op de vier sterfgevallen wordt elk jaar veroorzaakt door aids, tbc, malaria en een variatie aan infecties die te maken hebben met vies water -- 80 procent van hen is nog geen vijf jaar oud.
Mais la preuve que nous avons utilisée pour faire ça tombait sur chaque mètre carré de la Terre depuis des milliards d'années avant, et continuera de tomber pendant des milliards d'années après.
Maar het bewijsmateriaal daarvoor kwam op elke vierkante meter van de Aarde al miljarden jaren neer en zal daar nog miljarden jaren mee doorgaan.
Le gouvernement a pensé qu'il s'agissait d'une région très reculée où il fallait mener un projet de plusieurs millions de dollars pour chercher l'eau depuis l'Himalaya.
De overheid vond dit maar een achtergebleven gebied en we hadden een miljoenen kostend project nodig om water uit de Himalaya te halen.
(Rires) Le résultat est que la Terre est protégée depuis des milliards d'années, grâce à son champ magnétique.
(Gelach) Oké, het effect is dat Aarde al miljarden jaren kan zijn beschermd, omdat we een magnetisch veld hebben.
Mais en fait, ils le font d'une manière qui leur a permis de vivre sur cette planète avec grâce depuis des milliards d'années.
Maar eigenlijk doen zij dat op een manier die hen in staat heeft gesteld om gracieus te leven op deze planeet, al miljarden jaren lang.
Ce système de recyclage est en place depuis des milliards d'années.
Dit recyclagesysteem bestaat al een miljard jaar.
Elles sont ici depuis des milliards d'années, et sont des organismes microscopiques unicellulaires.
Ze zijn hier al miljarden jaren, en het zijn ééncellige microscopische organismen.
La mélanine, sous diverses formes, existe sur terre probablement depuis un milliard d'années. Elle a été mobilisée, encore et encore par l'évolution, comme c'est souvent le cas.
Melanine komt in zijn verschillende vormen waarschijnlijk al een miljard jaar op aarde voor. En zoals zo vaak gebeurt, is het door evolutie steeds opnieuw ingezet.
C'est un ensemble fabuleux de découvertes parce que ces lunes ont été dans cet environnement comme ça depuis des milliards d'années.
Dit is een fantastische reeks ontdekkingen, want deze manen bestaan al onder deze omstandigheden voor miljarden jaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dans l'eau depuis des milliards ->
Date index: 2022-06-22