Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'événements sont intervenus dans » (Français → Néerlandais) :
Des milliards d'événements sont intervenus dans notre histoire qui nous sont reliés dans le temps comme les receveurs, ou vous-même comme l'acteur, le penseur, vous-même comme agissant.
Miljarden gebeurtenissen hebben plaatsgevonden in je geschiedenis die te maken hebben met jezelf in de tijd als ontvanger, als doener, als denker, als beweger.
Je suis ici en tant que personne tournée vers le futur, qui a réussi, qui a fait tous ces sacrifices, parce que les professeurs sont intervenus et m'ont appris à me tourner vers le futur.
Ik ben hier als een toekomstgericht persoon die over de top ging, die al deze offers bracht. Leraars maakten me toekomstgericht,
Puis nous sommes intervenus dans la zone du cerveau dont nous avons trouvé qu'elle intégre les bonnes nouvelles dans cette tâche, et le biais d'optimisme a disparu.
Toen beïnvloedden we de hersenregio waarin integratie van goed nieuws plaatsvond, en de optimisme-tendens verdween.
Au premier abord, c'est très sensé et en 2010, nous sommes intervenus lors du tsunami au Chili, des inondations au Pakistan, nous avons envoyé des équipes entrainées à la frontière Thai-Birmane.
Op het eerste gezicht is dat heel zinvol. In 2010 reageerden we op de tsunami in Chili, en de overstromingen in Pakistan. Teams gingen naar de Thais-Birmese grens.
Il ne le pensait pas, cependant, mais ses collègues sont intervenus et ils ont dit, Tu vas en cure de désintoxication, ou alors tu seras viré et tu mourras. Pour moi, ça allait forcément être une solution typographique, ce que j'appellerais l'opposé de la typo pour débutants.
Hij vond weliswaar van niet, maar zijn collega's kwamen tussenbeide en zeiden: Je gaat afkicken of je wordt ontslagen en sterft. Voor mij moest dit een typografische oplossing krijgen, wat ik het omgekeerde van Type 101 zou noemen.
Dans le troisième acte, nous sommes intervenus en Bosnie et au Kosovo, et nous avons semblé réussir.
In het derde bedrijf gingen we Bosnië en Kosovo aan en we schenen te slagen.
Mais ce que nous voulons faire, c'est utiliser la conclusion naturelle des changements intervenus dans les classes dont m'ont parlé ces enseignants.
Wij willen gebruik maken van het logische eindpunt van de 180°-omkering van de klas waarover die vroege leerkrachten mij hadden gemaild.
Des changements remarquables sont intervenus ensuite.
En toen zagen we een paar opvallende veranderingen.
Voici un casque que j'ai reçu il y a deux ans pour la cérémonie d'ouverture du chantier du projet le plus important sur lequel nous, ma firme et moi, sommes jamais intervenus.
Dit is een bouwhelm die ik 2 jaar geleden kreeg bij de start van het grootste project waar ik met mijn bedrijf ooit bij betrokken was.
Pour résoudre cette question, nous avons fait une étude dans la région de Boston, où nous sommes intervenus chez des gens de l'une de ces trois façons, pendant une période de plusieurs semaines.
Om die vraag op te lossen, hebben we een onderzoek gedaan in de omgeving van Boston waar we één van onze drie uitvindingen in de huizen van mensen plaatsten voor een aantal weken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'événements sont intervenus dans ->
Date index: 2023-05-01