Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'éviter un perpétuel trouble-fait » (Français → Néerlandais) :
La principale raison de mettre un télescope dans l'espace est d'éviter un perpétuel trouble-fait : l'atmosphère puisque les astronomes n'ont toujours pas découvert comment s'en débarrasser.
De belangrijkste reden om een telescoop in de ruimte te brengen is om die eeuwige onruststoker te voorkomen: de atmosfeer. Omdat astronomen nog niet hebben bedacht hoe zich ervan te ontdoen.
Vous n'êtes pas au meilleur de vous-même quand vous êtes stressé. En fait, votre cerveau a évolué au fil des millénaires pour libérer du cortisol dans des situations stressantes, inhibant ainsi la pensée rationnelle et logique, mais pouvant vous aider à survivre, par exemple, lors d'une attaque par un lion. Le neuroscientifique Daniel Levitin pense q
u'il y a un moyen d'éviter de faire des erreurs critiques dans des situations stressantes, lors
que votre pensée se trouble - la pré-mortem. « Nous sommes tous amenés à faire des erreurs de
...[+++] temps à autre, dit-il. L'idée est de penser à l'avance à ce que ces failles pourraient être. »
Je bent niet op je best onder stress. Ons brein heeft zich gedurende millennia aangewend om cortisol af te scheiden in stress-situaties. Dit belemmert rationeel, logisch denken, maar helpt je overleven in het geval een leeuw je aanvalt.
Neurowetenschapper Daniel Levitin denkt dat er een manier is om fatale fouten tijdens stress-situaties waarin je denken vertroebeld is, te voorkomen — de pre-mortem. We laten allemaal nu en dan een steekje vallen , zegt hij. De kunst is om vooraf te bedenken wat dat zou kunnen zijn.
Megan Washington fait partie des plus grands auteurs-compositeurs-interprètes australiens. Depuis l'enfance, elle est atteinte de bégaiement. Dans cette intervention personnelle et courageuse, elle témoigne de la façon dont elle vit avec son trouble de l'élocution - qu'il s'agisse d'éviter la combinaison de lettres « st », de se jouer de son cerveau en changeant de mots à la dernière minute, ou encore, vous vous en doutez, en s'exprimant en chantant plutôt qu'en parlant.
Megan Washington is een van de beste singer-songwriters van Australië. En ze stottert al van jongs af aan. In deze moedige en persoonlijke talk onthult ze hoe ze met haar spraakgebrek omgaat: door het vermijden van de lettercombinatie st , het misleiden van haar hersenen door op het laatste moment woorden te veranderen... en zelfs door te zingen in plaats van te praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'éviter un perpétuel trouble-fait ->
Date index: 2021-05-01