Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'éteindre les lumières » (Français → Néerlandais) :
Au fil des ans, nous avons eu droit aux campagnes d'information du gouvernement où ils vous disent d'éteindre les lumières quand vous sortez de chez vous.
We hebben de laatste jaren voorlichtingscampagnes gehad om je te vertellen om de lichten uit te doen als je van huis gaat.
(Rires) Alors, si on pouvait éteindre les lumières et faire que ce soit aussi sombre que possible ici, j'ai une flasque qui contient du plancton luminescent.
(Gelach) Als de lichten even uit mogen en we het hier zo donker mogelijk maken -- ik heb hier een fles met wat lichtgevend plankton er in.
Est-ce qu'on peut éteindre les lumières un instant ?
Kunnen de lichten even uit?
Comment est cet endroit ? Banal. A quoi ressemble un endroit banal dans l'univers ? Eh bien, au prix d'une énorme dépense, TED a pu mettre au point une représentation virtuelle immersive, en haute résolution, de l'espace intergalactique -- vu depuis l'espace intergalactique. Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ?
En hoe ziet die plaats eruit? Typisch. En hoe ziet dan zo'n typische plaats eruit. TED heeft enorme kosten gedaan om jullie hier een hoge resolutie, virtuele weergave van de intergalactische ruimte te brengen. -- een zicht vanuit de intergalactische ruimte. Kan het licht even uit zodat we het kunnen zien?
Les êtres humains sont motivés par le moment présent. Vous mettez un compteur intelligent chez vous, et vous voyez votre consommation actuelle d'électricité, combien elle vous coûte, et vos enfants vont vite se mettre à éteindre les lumières.
Mensen worden erg gemotiveerd door het 'nu'. Je zet een slimme meter in je huis, en je ziet hoeveel stroom je op dit moment verbruikt, hoeveel het je kost, en al snel gaan je kinderen overal de lichten uitdoen.
En voici un autre -- complètement différent : Comment se fait-il qu'on ne fasse pas les choses absolument évidentes qu'on devrait pour lutter contre le changement climatique, des choses très, très simples comme acheter des équipements à bon rendement énergétique, mettre des ampoules basse consommation, éteindre la lumière occasionnellement, isoler nos maisons ?
Hier nog een - een heel andere: Waarom is het zo dat we dat, wat zo uitermate evident is, toch niet doen om de klimaatsverandering aan te pakken, heel, heel eenvoudige dingen zoals energie-efficiënte apparaten kopen, spaarlampen gebruiken, af en toe het licht eens uitdoen, onze huizen isoleren?
Éteindre les lumières des villes et des banlieues peut également aider les oiseaux qui ont besoin des étoiles pour se repérer.
Het licht uitdoen in stedelijk gebied kan vogels, die op de sterren navigeren, ook helpen.
Puis je vais éteindre les lumières.
Dan ga ik het licht uitdoen.
Nous voici donc survolant une journée à la maison, naviguant d'une aube lumineuse à un crépuscule incandescent pour finalement éteindre les lumières du jour.
Hier gieren we door een dag in ons huis, van de zonovergoten morgen via de gloeiende avond tot uiteindelijk de lichten doven voor de dag.
Et j'ai trouvé un interrupteur, qui me permet d'allumer ou d'éteindre la lumière.
Ik haalde ook een schakelaar om de lichten aan en uit te zetten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'éteindre les lumières ->
Date index: 2023-12-09