Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'établir les raisons » (Français → Néerlandais) :
Il était intéressant pour moi d'établir les raisons pour lesquelles et la façon dont je pouvais créer une nouvelle histoire, un nouveau récit dans l'histoire de l'art, et un nouveau récit dans ce monde.
Ik was geïnteresseerd in het idee waarom en hoe ik een nieuw verhaal kon creëren, een nieuw verhaal in de kunstgeschiedenis en een nieuw verhaal in de wereld.
Vous n'avez pas le droit d'établir la courbe de l'amour. La raison pour laquelle vous ne pouvez pas est parce que nous pensons l'amour comme une chose binaire. Vous êtes soit amoureux, ou vous ne l'êtes pas. Vous aimez, ou vous n'aimez pas. Je pense qu'en réalité l'amour est un processus. Et je pense que le problème en concevant l'amour comme binaire est que cela nous amène à être excessivement inquiets de savoir si l'amour est dupe, ou insuffisant, ou autre.
Je mag liefde niet in een grafiek gieten. De reden dat dat niet mag, is dat we liefde als iets binairs beschouwen. Je bent verliefd, of je bent niet verliefd. Je bemint, of je bemint niet. Ik denk dat liefde eigenlijk een proces is. Ik denk dat het probleem met liefde zien als iets binairs, is dat het ons onterecht bezorgd maakt dat liefde bedrieglijk, ongepast of wat dan ook is.
Les raisons sont vraiment compliquées et je n'ai pas le temps de les approfondir. Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. je pense que les causes sont bien plus compliquées. Je crois qu'en tant que société, nous mettons plus de pression sur nos garçons pour qu'ils réussissent que nous ne le faisons pour nous filles. Je connais des hommes qui restent à la maison et travaillent à la maison pour soutenir leurs épouses dans leurs carrières. Et c'est dur. Quand je vais voir des organisations parentales comme Mommy and Me et que j'y vois le père, je remarque que les autres mamans ne jouent pas av
...[+++]ec lui. Et c'est un problème, parce que nous devons faire que ce soit un travail aussi important -- parce que c'est le travail le plus difficile au monde pour les gens des deux sexes, si nous devons établir une égalité et permettre aux femmes de rester dans le monde du travail.
De redenen daarvan zijn erg complex, en ik heb geen tijd om erop in te gaan. Ik denk niet dat zondag naar het voetbal kijken of algehele luiheid de oorzaak zijn. Ik denk dat de oorzaak complexer is. Ik denk dat we als maatschappij meer druk leggen op onze jongens om te slagen dan op onze meisjes. Ik ken mannen die thuisblijven en in huis werken om carrièrevrouwen te steunen. Het is moelijk. Als ik naar Mammie-en-ik-bijeenkomsten ga, en ik zie de vader daar, dan merk ik dat de andere mama's niet met hem spelen. Dat is een probleem, want we moeten er een even belangrijke baan van maken -- omdat het de lastigste ter wereld is -- om binnenshuis te werken voor mannen en vrou
wen, als we de lat gelijk will ...[+++]en krijgen en vrouwen buitenshuis willen laten werken.Ce que je veux dire, c'est que je ne vous ai pas montré beaucoup de chiffres, ici, pour vous convaincre que j'ai raison, mais je vous encourage à aller chercher vos propres chiffres, pour essayer d'établir vraiment si certaines de ces évidences galvaudées que l'on nous inflige en permanence sont réellement exactes.
Dus mijn punt is: ik heb hier niet veel gegevens gepresenteerd om jullie te overtuigen dat ik gelijk heb, maar ik dring er bij jullie op aan om je eigen gegevens te gaan zoeken om te proberen te beoordelen of die tweedehands-inzichten waarmee we worden overstelpt, echt wel correct zijn.
Donc Charlemagne et le Pape Léon III firent un marché ; Léon donnerait à Charlemagne l'autorité et la tradition des Césars, tandis que Charlemagne reconnaîtrait la spiritualité de l'Eglise comme étant supérieure à son règne laïque. Et le nom de l'accord refleta les termes du pactes. Saint, parce que l'Eglise voulait être gagnante, Romain, pour donner à Charlemagne le prestige maximum parmi ses sujets féodaux, et Empire car ils voulaient que ce soit un Empire Voici une leçon historique de Romantism
e : Des mariages de raison... Mouuuais ? Les relations entre les papes et les empereurs devint un peu plus rocailleuse avec le temps. Quelques
...[+++] siècles après Charlemagne, un clan de guerrier européens, la Maison des Habsbourg combattu pour obtenir le trône de l'Empereur, et établir une dominance sur la Papauté. Et une des tactiques utilisées par les Habsbourg fût de promouvoir les mariages dynastiques entre les cousins Habsbourg, afin de garder le héritages dans la famille et pas dans les mains de l'Eglise.
Karel de Grote en Paus Leo III maakten een deal: Leo zou Karel de Grote de autoriteit en de traditie van de Keizers geven, terwijl Karel de Grote de Kerk spirituele superioriteit gaf. boven zijn seculiere macht. En de naam van deze overeenkomst reflecteerde de voorwaarden van de deal. Heilig want de Kerk wilde aan de top staan, Roomse om Karel de Grote zoveel mogelijk prestige te geven ten opzichte van zijn leenmannen en Rijk omdat ze wilden dat het een Rijk was. Hier is een les in romantiek van de geschiedenis: Huwelijken voor het gemak. Ik denk het niet! De relaties tussen de pausen en de keizers groeiden een beetje uit elkaar doorheen de tijd. In de eeuwen na Karel de Grote, één Europese familie, het Huis Habsburg, vocht om de Kei
zerstroon ...[+++]en om dominantie over de pausen. En één van de tactieken die de Habsburgers gebruikten was om dynastieke huwelijken te regelen tussen Habsburgse neven en nichten. Om zo dus het te erven deel in de familie te houden en uit de handen van de Kerk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'établir les raisons ->
Date index: 2024-04-02