Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "d'énormes défis " (Frans → Nederlands) :

Cela constitue donc un énorme défi économique. En effet, imaginons qu'on découvre un médicament génial ou un super vaccin -- comment faire pour le livrer dans un endroit où il n'y a pas de routes, où il n'y a aucune infrastructure, où il n'y a pas d'électricité pour la réfrigération qui permet de conserver les choses, où il n'y a pas de cliniques, où il n'y a pas de praticien pour offrir ces choses là où elles sont nécessaires ? Combattre le paludisme représente doncun énorme défi économique.

Er is ook een enorme economische uitdaging, want stel dat je met een fantastisch medicijn komt of een vaccin, hoe verspreid je dat dan? Zonder wegen, zonder infrastructuur, zonder elektriciteit voor koelkasten, zonder klinieken, zonder artsen om die dingen ter plekke te brengen. Er is dus een enorme economische uitdaging om malaria in te dammen.
https://www.ted.com/talks/soni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore réussi à nous débarrasser du paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soni (...) [HTML] [2016-01-01]
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -


Mais notre défi, c'est de changer le point de vue de la société sur ce qui est réalisable, et c'est un énorme défi.

Maar de grote kunst is om verandering te brengen in het maatschappelijk inzicht in de mogelijkheden.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Je vais commencer par lancer un tout petit défi, le problème du traitement des données, des données que nous devons traiter dans le contexte médical. C'est vraiment un énorme défi pour nous. Et ceci est notre bête de somme. C'est un appareil à tomographie calculée par ordinateur -- un scanner CT. C'est un appareil extraordinaire. Il utilise les rayons X, des faisceaux de rayons X, qui tournent très rapidement autour du corps humain.

Ik begin met het voorstellen van een uitdaging, de uitdaging van het omgaan met gegevens, gegevens waarmee we te maken hebben in medische situaties. Het is echt een enorme uitdaging voor ons. En dit is ons trekpaard. Een computer-tomografiemachine - een CT-machine. Het is een fantastisch apparaat. Het maakt gebruik van X-stralen, bundels van X-stralen, die zeer snel roteren rond het menselijk lichaam.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -


Nous croyons que Big History sera un outil intellectuel essentiel pour eux, Alors que Daniel et sa génération font face aux énormes défis ainsi qu'aux énormes possibilités qui sont devant eux en ce moment de seuil de l'histoire de notre belle planète.

Wij geloven dat die grote geschiedenis voor Daniël en zijn generatie een vitaal intellectueel instrument zal zijn, als ze oog in oog komen te staan met de enorme uitdagingen en ook de enorme mogelijkheden op dit drempelmoment in de geschiedenis van onze prachtige planeet.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Christian: Big History - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Christian: Grote geschiedenis - TED Talks -
David Christian: Grote geschiedenis - TED Talks -


Si on regarde les faits, ils nous posent un énorme défi.

De cijfers zijn verbluffend.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


Au Groenland, nous avons pu rendre visite à de nombreuses communautés inuites, qui font aujourd'hui face à d'énormes défis.

We konden veel Inuit gemeenschappen op Groenland bezoeken, die op dit moment geconfronteerd worden met enorme uitdagingen.
https://www.ted.com/talks/zari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des dessins qui montrent la beauté et la fragilité de la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zari (...) [HTML] [2016-01-01]
Tekeningen die de schoonheid en kwetsbaarheid van de aarde laten zien - TED Talks -
Tekeningen die de schoonheid en kwetsbaarheid van de aarde laten zien - TED Talks -


Le pays fait face à d'énormes défis.

Het land staat voor enorme uitdagingen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'histoire de deux systèmes politiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee politieke systemen - TED Talks -
Een verhaal over twee politieke systemen - TED Talks -


Et bien sûr, l'événement lui-même est si récent, quelque part entre l'histoire et l'actualité, c'était un énorme défi d'imaginer comment faire vivre un espace comme celui-ci, un événement comme celui-ci, pour réellement raconter cette histoire.

Uiteraard is de gebeurtenis nog zo recent -- ergens tussen geschiedenis en actualiteit in -- dat het een grote uitdaging was om ons voor te stellen hoe je recht doet aan zo'n ruimte en aan deze gebeurtenissen om het verhaal te vertellen.
https://www.ted.com/talks/jake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le musée que vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jake (...) [HTML] [2016-01-01]
Jouw museum - TED Talks -
Jouw museum - TED Talks -


Mais en dépit de tout ce dynamisme, nous sommes confrontés à d'énormes défis.

Ondanks al dat momentum wachten ons nog enorme uitdagingen.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Êtes-vous un citoyen du monde ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -


Cela va être un énorme défi.

Dat gaat een hele uitdaging zijn om mee om te gaan.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'énormes défis ->

Date index: 2024-12-04
w