Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'énergies ont été les seules qui possédaient ces lignes " (Frans → Nederlands) :
Donc c'est la première fois qu'il y a une compétition pour ce monopole, car les compagnies d'énergies ont été les seules qui possédaient ces lignes de distribution, mais maintenant c'est sur votre toit.
Het is de eerste keer dat de monopolist concurrentie krijgt. De nutsvoorzieningen hadden namelijk de energietoevoer volledig in handen.
En 2000, environ 100 milliards de photos ont été prises dans le monde, mais seule une infime proportion de celles-ci ont été mises en ligne.
In het jaar 2000 werden ongeveer 100 miljard foto's genomen over de hele wereld, maar slechts een minuscuul deel daarvan werd daadwerkelijk online gezet.
Mais il y a aussi le fait que le droit est un autre endroit où il y a beaucoup d'opinions e
n circulation, mais elles ont besoin d'être résolues en un seul exemplaire canonique, et quand vous allez voir sur GitHub, il y a des millions et des millions de pr
ojets, presque tous sont du code source, mais si vous regardez plus loin, v
ous pouvez voir des gens expérimenter avec les ramifications politiques d'un tel système
Quelqu'un ...[+++] a mis en ligne tous les câbles de Wikileaks du département d'État, ainsi que des logiciels utilisés pour les interpréter, y compris mon utilisation préférée des câbles Cablegate, qui est un outil pour détecter les haïkus qui appariassent naturellement dans la prose
Dan is er nog het feit dat het recht typisch
een plek is waar er vele opinies circuleren, die moeten worden opgelost in één officiële tekst. Als je op GitHub gaat rondkijken, vind je miljoenen en miljoenen projecten die bijna allemaal met broncode te maken hebben. Maar ga je in de marges kijken, dan zie je mensen experimenteren met de politieke consequenties van dat soort systeem. Iemand heeft alle Wikileaks-telegrammen van Buitenlandse Zaken erop gezet, met direct de software erbij om ze te interpreteren, waaronder mijn favoriete toepassing voor de Cablegate-telegrammen, een manier om te ontdekken waar vanzelf haiku's zijn ontstaan in h
...[+++]et proza van Buitenlandse Zaken.On peut aussi décider de laisser les gens encoder les données qu'ils mettent en ligne, pour qu'elles soient invisibles et inutiles pour des sites comme Facebook ou des tiers qui y ont accès, mais que seuls des utilisateurs choisis peuvent y accéder.
Ook zouden we mensen in staat kunnen stellen hun geüploade data te versleutelen zodat die onzichtbaar en waardeloos wordt voor sites als Facebook of derde partijen die erbij kunnen. Dan bepaalt degene die het gepost heeft welke gebruikers toegang hebben.
Okolloh sollicita ses lecteurs pour avoir plus d'information sur ce qui se passait. Les témoignages commencèrent à affluer. Okolloh les agrégeait.
Elle les mettait en ligne. Rapidement, elle déclara : Il y en a trop. Je pourrais passer toutes mes journées à faire ça et je n'arrive pas à suivre. Il y a plus d'information sur ce qui se passe au Kenya à l'heure actuelle que
ce qu'une personne seule pourra jamais absorber. Si seulement il y avait un
moyen d'automatiser cela. Deux pro ...[+++]grammeurs qui lisaient son blog levèrent la main et dirent : Nous, on pourrait le faire. En 72 heures, ils ont lancé Ushahidi.
Okolloh vroeg haar commentatoren om meer informatie over wat er aan de hand was. De commentaren begonnen binnen te stromen. Okolloh verzamelde ze. Ze postte ze. Ze besloot al snel: Het is te veel. Ik kan hier elke dag de dag mee vullen en ik kan het niet bijhouden. Er is meer informatie over wat er op dit moment in Kenya gebeurt dan één persoon kan behappen. Was er maar een manier om dit te automatiseren. Twee programmeurs die haar blog lazen, staken hun hand op en zeiden: Wij kunnen dat. Op 72 uur tijd lanceerden ze Ushahidi.
Le physicien Steven Cowley est certain que la fusion nucléaire est la seule solution véritablement durable contre la crise des carburants. Il explique pourquoi la fusion fonctionnera et donne les détails du projet auquel lui et de nombreux autres ont dévoué leur vie, travaillant contre la montre pour développer une nouvelle source d'énergie.
Natuurkundige Steven Cowley is zeker dat nucleaire fusie de enige echt duurzame oplossing is voor de brandstofcrisis. Hij legt uit waarom fusie zal werken — en geeft details over de projecten waar hij en vele anderen hun levens aan gewijd hebben, terwijl ze racen tegen de klok om een nieuwe bron van energie te creëren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'énergies ont été les seules qui possédaient ces lignes ->
Date index: 2024-09-10