Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "d'échanger et dialoguer au sujet " (Frans → Nederlands) :

La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts, et donne le pouvoir aux citoyens d'échanger ...[+++]

Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en ...[+++]
https://www.ted.com/talks/brun (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous avez un smartphone ? Commencez à filmer ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brun (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -


Aux Philippines en 2001, le Président Estrada -- un million de personnes ont échangé des SMS au sujet de la corruption de ce régime, et l'ont finalement renversé et ce fut, bien entendu, appelé le coup de texto . Ensuite, vous avez au Zimbabwe, la première élection sous Robert Mugabe, il y a un an.

op de Filipijnen in 2001, met President Estrada – een miljoen mensen sms’ten elkaar over de corruptie van het regime, en brachten het uiteindelijk ten val. Natuurlijk werd het de ‘Coup de text’ genoemd. En dan was er in Zimbabwe de eerste verkiezing onder het regime van Robert Mugabe vorig jaar.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


Le sujet était le croisement des races et des sexes dans l'art contemporain Américain. Le but était de chercher à exprimer comment l'art permettait d'ouvrir le dialogue, un dialogue difficile, un dialogue présentant de nombreux points d'entrées possibles, et la façon dont le musée pouvait être le lieu de ce concours d'idées.

Ze keek naar het snijpunt van ras en geslacht in hedendaagse Amerikaanse kunst. Ze trachtte uit te drukken hoe kunst ruimte kon bieden aan dialoog, gecompliceerde dialoog, dialoog met vele, vele aanknopingspunten, en hoe het museum de ruimte kon zijn voor deze wedstrijd van ideeën.
https://www.ted.com/talks/thel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden : La manière dont l'art donne forme au changement culturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thel (...) [HTML] [2016-01-01]
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -
Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering - TED Talks -


Mais au delà de ça, tout cela est en marche aujourd'hui, partout dans le monde dans les échanges simultanés qui prennent place à ce sujet en ce moment, et pensez à la façon dont on peut tous devenir les enseignants et les étudiants les uns des autres en matière de pouvoir.

Maar het gaat verder. Het zit hem in de gesprekken die we vandaag hebben -- wereldwijd in dit soort bijeenkomsten die gelijktijdig over dit onderwerp worden gevoerd -- en in het nadenken over hoe wij elkaars leraar en leerling kunnen worden op het gebied van macht.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les gens ordinaires doivent comprendre le pouvoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -


Cette manière d'échanger des idées au travers du dialogue a été popularisée par Socrate, et est ainsi devenue connue sous le nom de la « méthode socratique ».

Deze manier van gedachtes wisselen door middel van dialoog werd door Socrates populair gemaakt, en dus staat het bekend als de Socratische methode.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Induction & Abduction: Crash Course Philosophy #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Induction & Abduction: Crash Course Philosophy #3 - author:CrashCourse
How to Argue - Induction & Abduction: Crash Course Philosophy #3 - author:CrashCourse


Nous utilisons le langage pour échanger sur un vaste nombre de sujets, parler de choses imaginaires, et même mentir.

Wij gebruiken taal om te praten over oneindig veel onderwerpen, over denkbeeldige dingen, en zelfs om te liegen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed
Do animals have language? - Michele Bishop - author:TED-Ed


de l'Europe du 18ème pourraient leur envier. De plus, à Mohenjo Daro, le plus grand public bâtiment n'était pas un temple ou un palace mais un bain public, que les historiens appelle Grand Bain. On ne sait pas pour quoi le grand bain était utilisé, mais puisque la culture indienne, plus tard, insiste beaucoup sur le rite de pureté qui est à la base du système de caste, certains historiens ont spéculé sur le fait que le bain serait peut-être une énorme cuve de baptême. De plus, ils échangeait. L'un des trucs les plus cools de la civilisation de la vallée de l'Indus produisaient étaient les sceaux qui servaient à identifier les produits et ...[+++]

zouden zijn. Bovendien was het grootste publieke gebouw in Mohenjo Daro geen tempel of paleis, maar een badhuis, dat geschiedkundige het Grote Bad noemen. We weten niet waarvoor het gebruikt werd, maar omdat recentere Indische cultuur veel belang hecht aan rituele reinheid, de basis voor het kastenstelsel, denken sommige geschiedkundigen dat het misschien een reusachtige doopvont was. Er was ook handel. Eén van de coolste dingen die de Indusbeschaving produceerde waren zegels voor de identificatie van goederen en kleitabletten. Op de zegels staat het schrift dat we niet kunnen ontcijferen, en vele fantastische tekeningen, met dieren en m ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'échanger et dialoguer au sujet ->

Date index: 2021-11-06
w