Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'utiliser les informations à disposition » (Français → Néerlandais) :
Alors, ce dont nous avons besoin n'est plus de collecter des données aléatoires mais des moyens de comprendre et d'utiliser les informations à disposition.
Dus wat we nodig hebben is niet meer willekeurige data, maar betere manieren om de informatie die we hebben te begrijpen gebruiken.
Mon espoir et mon désir sont que les outils et les procédés développés dans notre groupe de recherche puissent être utilisés pour mettre à disposition des prothèses fonctionnelles à ceux qui en ont besoin.
Mijn hoop is dat de gereedschappen en processen die we ontwikkelen in onze groep gebruikt worden voor eersteklas protheses voor diegenen die het nodig hebben.
Des dizaines de milliers de soi-disant volontaires numériques parcouraient Internet, convertissaient des tweets qui avait déjà été convertis à partir de sms et les mettaient sur des cartes open-source en y superpos
ant toutes sortes d'informations importantes - des gens comme Crisis Mappers et Open Street Map - et les mettai
ent sur le web à la disposition de tout le monde -- les médias, les organisations d'aide et les communautés elles-mêmes - pour qu'ils
participent et les utilisent ...[+++].
Tienduizenden digitale vrijwilligers zochten het internet af, zetten twitterberichten om die al uit teksten waren omgezet en plaatsten deze op open-source kaarten, combineerden ze met allerlei belangrijke informatie -- mensen zoals Crisis Mappers en Open Street Map -- Ze zetten ze op het web zodat iedereen -- de media, de hulporganisaties en de gemeenschappen zelf - eraan kon deelhebben en ze gebruiken.
Mais ce projet a aussi été conduit pour une raison scient
ifique, qui était d'utiliser ces données naturelles longitudinales pour comprendre le processus menant à l'apprentissage du langage par un enfant -- cet enfant étant ici mon fils.
Avec de nombreuses dispositions de protection de la vie privée mises en place pour protéger les personnes enregistrées, nous avons mis des éléments de données à
disposition de mon équipe de recherche de confiance au MIT pour que nous puissions commencer à déchi
...[+++]ffrer les motifs dans cet énorme jeu de données, en essayant de comprendre l'influence de l'environnement social sur l’acquisition du langage. Nous regardons ici l'une des premières choses que nous avons faites. Voici ma femme et moi préparant le petit déjeuner dans la cuisine. En nous déplaçant à travers l'espace et le temps, un premier motif quotidien de la vie dans la cuisine.
Maar er is ook een wetenschappelijke reden ac
hter dit project, namelijk om met deze natuurlijke langlopende datastroom het proces te begrijpen waarmee een kind taal leert -- dat kind is dus mijn zoon. Zo gingen we met alle zorg voor de privacy van iedereen die werd opgenomen in de data aan de slag om delen van de data beschikbaar te stellen voor mijn vertrouwde onderzoeksteam aan MIT zodat we langzaam patronen konden gaan ontwarren in deze enorme dataset om te proberen te begrijpen hoe de sociale omgeving taalverwerving beïnvloedt. Hier kijken we naar een van de eerste dingen die we hebben gedaan. Hier maken mijn vrouw en ik ontbijt in d
...[+++]e keuken. En terwijl we door ruimte en tijd gaan zien we een dagelijks levenspatroon in de keuken.Et bien, l'ordinateur l'avait vu, et en fait, il l'a vu chez un sujet sur trois. On peut donc partir d'un visage anonyme, en ligne ou hor
s ligne, et on peut utiliser la reconnaissance faciale pour donner un nom à ce visage anonyme grâce aux données des réseaux sociaux. Mais quelques années auparavant, on a fait quelque chose d'autre. A partir des données des réseaux sociaux, combinées statistiquement avec les données de la Sécurité Sociale du gouvernement américain, on a réussi à déduire les numéros de sécurité sociale, ce qui est, aux Etats-Unis, une information extrêmement sensible. Vous voyez où je veux en venir ? Si vous combinez les
...[+++] deux études, la question devient : peut-on partir d'un visage et, en utilisant la reconnaissance faciale, trouver le nom et les informations disponibles de façon publique sur ce nom et sur cette personne, puis, à partir de ces informations publiques, en déduire des informations non publiques, beaucoup plus sensibles, que l'on peut relier au visage ? Et la réponse est, oui, on peut, et on l'a fait. Bien sûr, la précision est de pire en pire.
De computer in ieder geval wel, en die deed dat zelfs in één op de drie gevallen. We kunnen dus gewoon beginnen met een anoniem gezicht, offline of online, en gezichtsherkenning gebruiken om een naam te plakken op dat anonieme gezicht dankzij gegevens van sociale media. Een paar jaar geleden deden we iets anders. We begonnen met data van sociale media, en combineerden die met statistisch data van de Amerikaanse overheid over sociale zekerheid, en uiteindelijk konden we sofinummers voorspellen, wat in de Verenigde State
n extreem gevoelige informatie is. Volgen jullie mij? Als je de twee onderzoeken samenvoegt, dan wordt de vraag: kun je m
...[+++]et een foto van een gezicht, met behulp van gezichtsherkenning een naam en openbaar beschikbare informatie over die naam en die persoon vinden, en uit die openbare informatie afgeschermde informatie afleiden, veel gevoeligere informatie, die je weer koppelt aan het gezicht? Het antwoord is ja, dat kunnen we, en dat hebben we ook gedaan. Natuurlijk neemt de nauwkeurigheid steeds meer af.Mais ce qui est intéressant, c'est que nous ne parlons plus de design ou d'art. Le design utilise n'importe quel outil à sa disposition pour prouver quelque chose.
Maat het is interessant dat we niet meer over design en kunst hoeven te praten. Design gebruikt de instrumenten die beschikbaar zijn om iets duidelijk te maken.
(Rires) Me voilà réalisateur, du moins débutant, Et j'ai commencé à utiliser les outils à la disposition d'un réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible.
(Gelach) Ik ben nu dus filmmaker, of beginnend filmmaker, en ik begon hulpmiddelen te gebruiken die filmmakers hebben, om te proberen zo boeiend mogelijke verhalen te vertellen aan het publiek.
Comme on a ce genre d'outils à notre disposition, on doit simplement se demander, et Thaler et Sunstein l'ont fait, comment les utiliser de manière plus intelligente.
Wij beschikken over al deze middelen, we moeten ons wel de vraag stellen, en dat hebben Thaler en Sunstein gedaan: hoe kunnen we dit alles nog intelligenter gebruiken.
Nous devons nous rassembler autour des meilleures façons d'atténuer la pauvreté en utilisant les meilleurs outils à notre disposition, cela ne vient que quand les conservateurs reconnaissent avoir besoin des libéraux et de leur obsession de la pauvreté, et les libéraux des conservateurs et de leur obsession du marché libre.
We moeten elkaar vinden in de beste manieren om armoede te bestrijden met de beste middelen die we hebben. Dit gaat enkel wanneer conservatieven inzien dat ze liberalen nodig hebben met hun armoede-obsessie en dat liberalen de conservatieven nodig hebben met hun obsessie met de vrije markt.
En utilisant des ressources en accès libre, et avec la générosité de nos professeurs qui mettent leur matériel à disposition gratuitement, nous n'avons pas besoin de demander aux étudiants d'acheter des manuels.
Door het gebruik van open opvoedkundige middelen en de vrijgevigheid van hoogleraren die hun materiaal gratis ter beschikking stellen, hoeven onze studenten geen schoolboeken te kopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'utiliser les informations à disposition ->
Date index: 2022-10-05