Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'utiliser cette science » (Français → Néerlandais) :
Cette information a jeté par la fenêtre mon ancienne formation, parce que quand on comprend le mécanisme d'une maladie, quand on connait non seulement quels chemins sont perturbés mais aussi comment, alors, en tant que médecins, c'est notre travail d'utiliser cette science pour la prévention et le traitement.
Voor mij kon door deze informatie mijn oude training het raam uit, want als we het mechanisme van een ziekte doorgronden, wanneer we niet alleen weten wát er wordt aangetast maar ook hoe, dan is het je taak als dokter om die wetenschap te gebruiken voor preventie en behandeling.
Vous voyez comment on utilise la science, la physique de l'eau, la lumière et le mouvement -- pour permettre cette liberté artistique.
Je kunt zien hoe we de wetenschap gebruiken -- de fysica van water, licht en beweging -- om onze artistieke vrijheid te beperken.
Ces objectifs ont été atteints en Inde. Et comment ils ont été atteints ... Sir Francis Bacon a dit une fois, Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été déjà utilisées. Et donc, le processus standard, où vous développez une molécule, vous l'injectez dans des souris, dans des hommes, ne donne pas ces résultats - les milliards de dollars qui ont été dépensés. L'intelligen
ce indienne a été d'utiliser ses connaissances traditionnelles, cependant, en les validant scientifiquement et en faisant ce voyage de l
...[+++]'homme à souris à l'homme, pas de molécule à des souris aux hommes, vous savez. Et c'est de là qu'est venue cette différence. Et vous pouvez voir ce mélange de médecine traditionnelle, médecine moderne, science moderne. J'ai lancé un grand programme CSIR [pas clair] il y a neuf ans.
Deze doelen zijn bereikt in India. Over de manier waarop ze behaald zijn... Zei Sir Francis Bacon ooit: 'Als we resultaten willen behalen, die nog nooit eerder zijn behaald, moeten we verwachten, dat we methoden zullen gebruiken, die nooit eerder geprobeerd zijn'. Daarom levert het standaardproces, waarbij eerst op muizen en mensen wordt getest, niet de beoogde resultaten op. Miljarden worden eraan besteed. De Indiase method
e, was het gebruik maken van traditionele kennis. De werking werd aangetoond, door van mens naar muis en terug te gaan, niet van molecuul naar muis naar mens. Daar komt het verschil vandaan. Het is een combinatie van
...[+++]traditionele en moderne geneeskunde en moderne wetenschap. Ik heb een groot project opgezet samen met CSIR in India, zo'n negen jaar geleden.Je vais parler du fait d'utiliser ces stratégies pour effectivement créer une approche basée sur la plasticité du cerveau pour diriger des corrections dans la machinerie d'un enfant qui augmente les compétences de l'enfant comme un receveur et utilisateur d'une langue, et plus tard, comme un lecteur. Et je vais parler d'expériences qui impliquent effectivement l'utilisation de cette science du cerveau. Tout d'abord pour comprendre comment il contribue à la perte des fonctions avec l'âge.
Ik ga praten over het gebruik van deze strategieën om een op hersenplasticiteit gebaseerde benadering te ontwerpen om correcties in de machinerie van een kind te kunnen uitvoeren. Dat verhoogt de competentie van het kind als taalontvanger en taalgebruiker, en daarna, als lezer. Ik ga het ook hebben over experimenten die gebruik maken van deze hersenwetenschappen. In de eerste plaats om te begrijpen hoe het bijdraagt aan het verlies van functie als we ouder worden.
Maintenant la s
cience peut écarter cette méthodologie, mais les naviga
teurs polynésiens l'utilisent aujourd'hui parce qu'elle leur fournit une détermination précise de l'angle et la direction de leur vaisseau. Les palu avaient aussi une capacité étonnante pour prévoir les conditions météo avec des jours d'avances. Parfois j'étais avec Mau par une nuit nuageuse et nous restions assis au point le plus à l'est de l'île, et il regardait au loin. Et puis il disait : C'est bon, on y va. Il voyait cette première lueur du jour -- il savait ce
...[+++] que le temps serait pour les trois jours suivants.
Nu mag de wetenschap deze methodiek verwerpen, maar Polynesische zeevaarders gebruiken hem vandaag de dag nog omdat hij hen een nauwkeurige bepaling van de hoek en richting van hun vaartuig verschaft. De palu had ook een griezelig vermogen om dagen van tevoren de weersomstandigheden te voorspellen. Soms zat ik met Mau op een bewolkte nacht aan de oostelijke kust van het eiland uit te kijken. En dan zei hij: Oke, we gaan. Hij zag die eerste glimp van het licht - hij wist wat het weer binnen drie dagen zou zijn.
La réalité virtuelle n'est plus dans un futur lointain, et ce n'est plus vrai uniquement pour les jeux vidéos ou le divertissement. Michael Bodekaer veut l'utiliser pour rendre l'éducation de qualité plus accessible. Dans cette présentation rafraichissante, il expose une idée qui pourrait révolutionner la manière dont nous enseignons les sciences à l'école aujourd'hui.
Virtuele realiteit is niet langer een droom voor de verre toekomst en dient niet meer alleen voor spelletjes en entertainment. Michael Bodekaer wil ze gebruiken om de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren. In deze verfrissende talk demonstreert hij een idee dat een revolutie kan betekenen voor de manier waarop we wetenschap onderwijzen.
Et en utilisant ce genre de mesures, ainsi que d'autres, on a découvert que notre science pouvait, en fait, identifier cette condition plus tôt.
Het gebruik van dit soort metingen, en vele andere, toonde aan dat onze wetenschap in staat is om deze aandoening vroeg te identificeren.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain énorme, Je l'ai lu. Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qu
i a rapport avec la science . Et c'est un problème important parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque chose qui ... C'est un petit spectrophotomètre. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon. Ce qui est bien, c'est que vous avez une
...[+++]source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik zei: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijke kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers
en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine spectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detect
...[+++]eert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken.Dans cette conférence puissante, P.W. Singer montre comment l'utilisation largement répandue de robots lors des guerres change la réalité du combat. Il nous montre des scénarios tout droit sortis de la science fiction, qui désormais ne sont peut-être pas fictifs.
In deze krachtige lezing laat P.W. Singer zien hoe het wijdverbreide gebruik van robots de realiteit van de strijd verandert. Hij laat ons sciencefictionscenario's zien die helemaal niet zo fictief zijn.
Donc, no
us sommes partis de cette histoire de Steven et son histoire en données, et revenue au papier, nous avons intéressé le système de soins médicaux. Et voici un autre papier. C'est un journal, PNAS. Je pense que c'est le Proceedings of the
National Academy of Science. des États-Unis d'Amérique. Vous en avez vu beaucoup de comme ça aujourd'hui, quand tout le monde se vantait¥ des choses épatantes qu'ils avaient faites. C'est un rapport sur un médicament appelé lithium. Le lithium, qu
i est un médicament ...[+++]utilisé pour soigner les troubles bipolaires, qu'un groupe en Italie a constaté ralentir la SLA chez 16 patients, et l'a publié.
We gingen uit van het verhaal van Steven en zijn historiek aan gegevens, en dan terug naar papier, en engageerden de medische gezondheidszorg. Hier is een ander artikel. Dit is een tijdschrift, PNAS. Ik denk dat dit de Proceedings van de
National Academy of Science van de Verenigde Staten van Amerika is. Jullie hebben al veel sprekers gezie
n vandaag. Iedereen schepte op over de geweldige dingen die ze gedaan hebben. Dit is een verslag over lithium, een geneesmiddel, dat gebruikt wordt om bipolaire stoornissen te behandelen. Een groep
...[+++]in Italië ontdekte dat het bij 16 patiënten ALS vertraagde, en publiceerde het. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'utiliser cette science ->
Date index: 2023-02-27