Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'une révolution collaborative qui sera » (Français → Néerlandais) :
Je suis convaincue que nous sommes à l'aube d'une révolution collaborative qui sera aussi importante que la Révolution Industrielle.
Ik geloof dat we aan het begin staan van een collaboratieve revolutie even significant als de Industriële Revolutie.
La Révolution des Machines Apprenantes sera très différente de la Révolution Industrielle, parce que dans son cas, les choses ne se calmeront pas.
De Machinaal-Leren Revolutie zal heel wat anders zijn dan de Industriële Revolutie, omdat de Machinaal-Leren Revolutie nooit gaat stoppen.
Je pense qu'on en parlera comme d'une révolution, pour ainsi dire -- quand la société, face à de grands défis, quand la société sera passée des avoirs et des dépenses individuelles à une redécouverte du bien collectif.
Ik geloof dat men het zal zien als een revolutie, zogezegd -- wanneer de maatschappij, geconfronteerd met grote uitdagingen, een aardverschuiving doormaakt van individuele inkomsten en uitgaven naar een herontdekking van de geneugten van collectiviteit.
Si une seule fraction de ce public puissant de TED pouvait avoir l'inspiration d'acheter un beau papier -- John, ce sera un papier recyclé -- et d'écrire une belle lettre à quelqu'un qu'ils aiment, nous pourrons peut-être mettre en route une révolution dans laquelle nos enfants pourrons suivre des cours d'écriture
Als een fractie van dit krachtige TED publiek geïnspireerd kon worden om prachtig papier te kopen -- John, het zal gerecycled zijn -- en een prachtige brief zou schrijven naar iemand die ze lief hebben, dan zouden we werkelijk een revolutie beginnen waardoor onze kinderen misschien op correspondentie cursus zouden gaan.
Et si ce mouvement est assez fort, il sera, dans le meilleur sens du mot, une révolution.
En als de beweging krachtig genoeg is, wordt het een revolutie.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire à leur façon.
Samenwerkend met Larry Lessig zal het, ergens in dat proces online geplaatst worden met hulpmiddelen en beperkte copyrights zodat jongeren de presentatie kunnen aanpassen en op hun eigen wijze kunnen geven.
Toute la propriété intellectuelle qui est créée et enseignée sera en ligne et disponible, et développée en ligne d’une façon collaborative.
Alle intellectuele eigendommen die gecreëerd en onderwezen worden… zullen online beschikbaar gemaakt worden… en in samenwerkingsverband online verder ontwikkeld worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'une révolution collaborative qui sera ->
Date index: 2022-03-24