Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'une maladie disons » (Français → Néerlandais) :
C'est très simple : vous prenez un patient atteint d'une maladie, disons une maladie motoneurone, vous prenez un échantillon de peau, vous faites votre reprogrammation multipotente, comme je vous l'ai déjà dit, et vous générez des cellules de nerf moteur.
Het is heel simpel: Je neemt een patiënt met een ziekte, laten we zeggen motorneuronziekte, je neemt een huidmonster, doet een pluripotente herprogrammering, zoals ik vertelde, en je genereert levende motorzenuwcellen.
Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certai
nes personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc. C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellc
...[+++]ome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige me
nsen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden indiv
...[+++]iduen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Et ce que les technologies de séquençage ADN permettent aux gens de faire maintenant c'est de faire des études détaillées de, disons, 100 patients atteints de la maladie de Crohn et de 100 personnes qui n'ont pas la maladie de Crohn.
Met behulp DNA-sequencerende technologieën kunnen we nu gedetailleerde studies doen van 100 patiënten met de ziekte van Crohn en 100 mensen zonder die ziekte.
Mais une autre chose sur ces cellules souches pluripotentes induites c'est que si nous prenons quelques cellules de peau, disons, de personnes avec une maladie génétique et que nous développons des tissus à partir d'elles, nous pouvons en fait utiliser des techniques de développement de tissus pour générer des modèles de ces maladies au laboratoire.
Nog iets over die geïnduceerde pluripotente stamcellen: als we huidcellen nemen, bijvoorbeeld, van mensen met een erfelijke ziekte en we er weefsel uit kweken, kunnen we deze technieken van weefselontwerp gebruiken om die ziekte te modelleren in het lab.
Vous voyez, nous apprenons également que les experts sont cernés, sont gouvernés, par les normes sociales et culturelles de leur temps -- si ce ne sont les docteurs de l'Angleterre victorienne, disons, qui envoyèrent des femmes dans des asiles pour exprimer leur désir sexuel, ou les psychiatres aux Etats-Unis qui, jusqu'en 1973, qualifiaient encore l'homosexualité de maladie mentale.
Kijk, we leren ook dat experts hun plek krijgen, geleid worden, door de sociale en culturele normen van hun tijd -- of het nou dokters waren uit Victoriaans Engeland bijvoorbeeld, die vrouwen naar het gesticht stuurden omdat ze hun seksuele verlangens uitten, of the psychiaters in de Verenigde Staten die, tot en met 1973, nog steeds homoseksualiteit als mentale ziekte categoriseerden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'une maladie disons ->
Date index: 2025-03-18