Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'une grande ville et tout ce qui rend une grande ville » (Français → Néerlandais) :
Tout ce qui fait la réussite d'une grande ville et tout ce qui rend une grande ville stimulante - était là dans ces rues.
Alle dingen die een goede stad succesvol maken, alle zaken die maken dat een goede stad stimuleert -- ze waren er allemaal daar in de straat.
Vegas, bébé! C'est le Paradis. Non pas métaphoriquement , ça n'est l
ittéralement pas la ville de Las Vegas - vérifiez sur une carte et vous verrez Paradise - lorsque vous venez visitez consultez la
météo: même chose. Ceci est Las Vegas et ceci est Paradise q
ui contient presque tout ce qui est associé à Vegas, y compris le panneau *. Vous pourriez penser que Paradise est une ville relativement inconnue et conf
ondue avec ...[+++] son plus grand voisin, comme ailleurs. Mais Paradise n'est pas une ville du tout: il s'agit d'un lieu non incorporé.
Vegas Baby! Dit is een paradijs, bijna letterlijk zelfs, dit is namelijk niet de stad die... Las Vegas heet.. Kijk naar een kaart en je ziet de naam Paradise . Ga er naartoe en check je weerapp... ...en zie daar hetzelfde. Hier is Las Vegas en hier is Paradise waar *zo goed als alles* is wat mensen associëren... met Las Vegas, inclusief het welkomstbord. Je denkt misschien dat Paradise een relatief onbekende stad is, aangezien voor zijn grotere buur, ...zoals elders het geval is, maar Paradise is geen stad: het is een plaats zonder rechtspersoonlijkheid.
40 des 50 villes les plus dangereuses du monde se trouvent ici, en Amérique Latine, 13 au Brésil, et la plus dangereuse de toutes est San Pedro Sula, deuxième plus grande ville du Honduras, avec le taux d'homicide stupéfiant de 187 meurtres pour 100 000 personnes.
Veertig van de vijftig gevaarlijkste steden ter wereld liggen hier in Latijns-Amerika en 13 daarvan in Brazilië. Het gevaarlijkst is San Pedro Sula, de tweede stad van Honduras, met een moordcijfer van 187 per 100.000 inwoners.
Et ils ont de grandes villes, et les villes sont toutes dépendantes du pétrole.
Ze hebben grote steden. De steden zijn allemaal afhankelijk van olie.
Et alors que les monarchies, les palaces et les forts ont dominé les hauteurs de toutes les villes qui paraissaient stables et solides, aujourd'hui ce sont les tours étincelantes des banques qui dominent chaque grande ville.
Zoals destijds monarchieën, paleizen en forten elke skyline domineerden en permanent en zeker leken, zijn het vandaag de glimmende banktorens die elke grote stad domineren.
L'évenement démographique dominant de notre ère est la rapidité effarante de l'urbanisation que nous traversons. Au milieu de ce siècle, 80% d'entre nous
seront urbains. Et cela se déroule surtout dans les pays en voie de développement. C'est intéressant. Parce que l'histoire est souvent dicté
e par la taille des villes. Les pays en développement possèdent aujourd'
hui toutes les plus grandes villes. Elles se dév
...[+++]eloppent encore trois fois plus vite que dans les pays développés, et sont neuf fois plus grosses. C'est qualitativement différent.
Dé dominante demografis
che gebeurtenis van onze tijd is de razendsnelle verstedelijking waar we mee geconfronteerd worden. Tegen het midden van de eeuw zal ongeveer 80 procent verstedelijkt zijn. Vooral in de ontwikkelingslanden is dat het geval. Dat is interessant. Omdat
de geschiedenis in grote mate bepaald wordt door de gro
otte van de steden. Alle grootste steden liggen nu al in de ontwikkelingslanden. Hun ontwikkeling gaat drie
...[+++] keer sneller dan in de ontwikkelde landen. En is negen keer omvangrijker. Het is kwalitatief verschillend.Nous avons fait une analyse dans laquelle vous auriez une station par ville reliée à chacune des stations des 100 plus grandes villes des Etats Unis. Les stations seraient ainsi placées afin que vous ne soyez à tout moment à moins de 3 km d'une station.
In een analyse waarbij we een station maakten in ieder van de 100 grootste steden van de VS, en plaatsten de stations zo dat je nooit meer dan 3 km van een station verwijderd was.
Pour les jeunes, la promesse de la grande ville, le rêve de la grande ville est celui des opportunités, du travail, de la richesse, mais les jeunes ne profitent pas de la prospérité de leur ville.
Voor jonge mensen gaat de belofte van de grote stad over kansen, over banen, over welvaart, maar jonge mensen delen niet in de voorspoed van hun steden.
Plus de 8 millions de personnes son
t entassées dans la ville de New York. Qu'est-
ce qui rend cela possible ? C'est en partie grâce aux grands espace publics de cette ville - du square aux longues promenades sur berges - où les gens peuvent se balader et jouer. Amanda Burden a participé à la conception des récents espaces publics de la ville, les dessinant à partir de son expérience surprenante de comportementaliste animal. Elle par
...[+++]tage les différents défis inattendus que constituent la conception d'un parc que les gens aiment — et en quoi ces parcs sont importants.
Meer dan 8 miljoen mensen wonen opeengepakt in New York. Wat maakt dat mogelijk? Voor een deel zijn het grote publieke ruimtes in de stad - van minuscule parkjes tot lange promenades aan de waterkant - waar mensen kunnen wandelen en spelen. Amanda Burden hielp een aantal van de nieuwste openbare ruimtes in de stad te plannen, op basis van haar ervaring als ... gedragsbioloog! Ze vertelt over de onverwachte uitdagingen bij het plannen van parken waarvan mensen houden - en het belang van die plekken.
Eduardo Paes est le maire de
Rio de Janeiro, une ville tentaculaire, compliquée, merveilleuse avec 6,5 millions d’habitants
. Il partage quatre grandes idées sur la direction
de la ville – et de toutes les villes – dans le futur, y-compris l’audacieuse (et faisable) modernisation des infrast
ructures et comment rendre la ville plus « int ...[+++]elligente ».
Eduardo Paes is de burgemeester van Rio de Janeiro, een uitgestrekte, gecompliceerde, prachtige stad met 6,5 miljoen inwoners. Hij vertelt over vier grote ideeën om Rio - en alle steden - naar de toekomst te leiden, inclusief gedurfde (en haalbare) verbeteringen in de infrastructuur en het slimmer maken van een stad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'une grande ville et tout ce qui rend une grande ville ->
Date index: 2023-12-06