Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'une crise africaine » (Français → Néerlandais) :
Six mille cinq cents morts chaque jour, c' est peut-être le reflet d'une crise africaine mais le fait que nous n'en fassions pas la une, que l'Europe ou l'Amérique ne traitent pas ce sujet comme une urgence, laissez-moi vous opposer ce soir l'idée qu'il s'agit bien de notre crise.
6.500 Sterfgevallen per dag kan Afrika's crisis zijn, maar het feit dat het niet op het journaal verschijnt, dat wij in Europa, of jullie in de VS het niet als noodzaak behandelen -- Ik wil vanavond stellen dat dat onze crisis is.
La plupart des gens qui souffrent de la faim dans le monde sont des agriculteurs de subsistance. Et la plupart de ces gens sont des femmes -- ce qui est un autre sujet que je n'aborderai pas maintenant, mais j'aimerais bien me la jouer féministe à un moment ou un autre. Je trouve que c'est très intéressant d'étudier l'agriculture par ces deux facettes. Voilà cette agriculture énorme et consolidée qui a conduit à notre mode d'alimentation aux Etats-Unis. Et c'est vraiment depuis 198
0 environ, après la crise du pétrole, lors de la consolidation de masse, et l'exode de masse des petits agriculteurs dans ce pays. Et pendant la même période,
...[+++]on a un peu laissé les agriculteurs africains faire leur truc de leur côté.
De meeste hongerige mensen in de wereld zijn boeren. En de meeste hongerige boeren zijn vrouwen -- dat is een totaal ander onderwerp waar ik nu niet op inga, maar ik zou het leuk vinden ooit nog eens over de feministische kant te vertellen. Ik vind het erg interessant om landbouw van deze twee kanten te bekijken. Er is grote, verkavelde landbouw die ertoe leidt wat we eten in de V.S. En het is pas sinds ongeveer 1980, na de oliecrisis, toen, weet je wel, massaverkaveling, een massale uittocht van kleine boeren in dit land. En tegelijkertijd hebben we, weet je, we hebben de Afrikaanse boeren een beetje hun eigen ding laten doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'une crise africaine ->
Date index: 2023-03-10