Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'un système plus durable construit " (Frans → Nederlands) :
Et je voudrais maintenant conclure en disant que je crois que l'on traverse vraiment une période où l'on se réveille de cette monumentale gueule-de-bois faite de vide et de gâchis, et on se lance dans la création d'un système plus durable construit pour répondre à nos besoins innés d'identité individuelle et communautaire.
Tenslotte een afsluitende gedachte. Ik geloof dat we daadwerkelijk in een tijd leven waarin we ontwaken uit deze gigantische kater van leegheid en afval, en dat we een sprong maken naar een duurzamer systeem, gebouwd om te voorzien in onze aangeboren behoefte naar deelname aan gemeenschappen en individuele identiteit.
Et bien, c'est intéressant, et d'après mes travaux et d'autres en Afrique, par exemple, nous avons
montré que même les systèmes agricoles basés sur l’eau de pluie les plus vulnérables avec des innovations et un complément d'irrigation pour palier aux périodes de sécheresse, des
systèmes sanitaires durables pour refermer la boucle des nutriments depuis les toilettes jusqu'aux champs des agriculteurs, et des innovations dans les syst
...[+++]èmes de paillis, nous pouvons tripler, quadrupler les rendements sur les sols actuels.
Nou, interessant, en op basis van mijn werk en dat van anderen in Afrika, bijvoorbeeld, hebben we aangetoond dat zelfs de meest kwetsbare kleinschali
ge regenval-landbouwsystemen, met innovaties en aanvullende irrigatie om droogteperioden
te overbruggen, met duurzame sanitaire systemen om de cyclus van nutriënten uit de toiletten naar de velden van de boeren te dichten, en met innovaties in de grondbewerking, kunnen we komen tot drie- of viervoudige opb
...[+++]rengsten op het huidige land.Et pour connecter notre pays après la deuxième guerre mondiale, nous n'avons pas construit plus d'autoroutes à deux voies, nous avons construits le système d'autoroutes inter-états.
Om ons land na de Tweede Wereldoorlog mobieler te maken, legden we niet nog meer tweebaans-snelwegen aan, maar het 'interstate' snelwegsysteem.
Cette cur
ieuse coalition est construite par la droite et la gauche formée d'anciens prisonniers et de conservateurs, de défenseurs des droits civiques et de libertaires, de jeunes descendant dans la rue pour protester contre la violence policière à l'encontre des adolescents noirs non a
rmés, des personnes plus âgés, plus riches -- certains sont ici dans le public -- injectant beaucoup d'argent dans des initiatives de désincarcération. Dans un Congrès fortement divisé, le travail q
u'est la réforme du ...[+++]système de justice pénale est le seul point sur lequel la droite et la gauche sont d'accord.
Er groeit een vreemde coalitie van links en van rechts, van oud-gevangenen en fiscaal-conservatieven, van burgerrechtenactivisten en libertariërs, van jongeren die demonstreren tegen politiegeweld tegen ongewapende zwarte jongeren, en oudere, rijkere mensen -- sommigen hier in het publiek -- die veel geld stoppen in initiatieven om minder te detineren. Met een sterk verdeeld parlement is de verandering van het strafrecht ongeveer het enige waar links en rechts elkaar vinden.
Et si on veut faire du développement durable, on doit trouver des moyens de combiner ces différents systèmes et de faire des choix plus efficaces en terme de bénéfices nets pour l'environnement.
Als we voor duurzaamheid willen gaan, moeten we manieren vinden om die complexe systemen te integreren en betere keuzes maken met als resultaat: winst voor het milieu. en betere keuzes maken met als resultaat: winst voor het milieu.
Nous commençons donc l'aventure en disant à nos étudiants que Dieu nous a donné NAND - (Rires) - et nous a dit de construire un ordinateur, et lorsque nous avons demandé comment, Dieu a répondu Une étape à la fois Alors, suivant ce conseil, nous débutons avec cette modeste fonction NAND et nous guidons nos étudiants à travers une séquence de projets au sein desquels ils construisent petit à petit un ensemble de circuits intégrés, une plateforme hardware, un assembleur, une ma
chine virtuelle, un système d'exploitation basique et un compilateur pour un langage de programmation simple, de type Java, que nous appelons JACK . Les étudiants fê
...[+++]tent la fin de ce tour de force en utilisant JACK pour programmer toutes sortes de jeux comme Pong, Snake et Tetris. Vous imaginez l'immense joie de jouer à un jeu Tetris que vous avez codé vous-même en JACK et compilé en langage informatique dans un compilateur que vous avez aussi codé vous-même, et voir ce résultat qui fonctionne sur une machine que vous avez construite à partir de rien de plus que quelques milliers de fonctions NAND.
We beginnen ons verhaal door onze studenten te zeggen dat God ons de NAND gaf — (gelach) — en ons opdroeg om een computer te bouwen. Toen we vroegen hoe, zei God: Stapje voor stapje. Met dat advies in gedachten beginnen we met deze eenvoudige, nederige NAND-poort en doorlopen we met onze studenten een uitgebreide reeks projecten waarbij ze geleidelijk een chipset bouwen, een hardware-platform, een assembler, een virtuele machin
e, een basisbesturingssysteem en een compiler voor een eenvoudige, Java-achtige taal die we ‘JACK’ noemen. De studenten vieren het einde van deze tour de force door met behulp van JACK allerlei leuke spelletjes te
...[+++]schrijven zoals Pong, Snake en Tetris. Je kan je voorstellen wat een plezier het geeft om een tetrisspel te spelen dat je zelf schreef in JACK het dan met een compiler compileerde in machinetaal die je ook zelf schreef, en vervolgens het resultaat zag op een machine die je zelf bouwde met niets meer dan een paar duizend NAND-poorten.Son administration a réduit les artères principales de la ville de cinq à trois voies, a interdit le stationnement dans ces rues, étendu les voies pietonnières et les pistes cyclables, construit des places publiques, et a créé un des systèmes de transport en commun par bus parmi les plus efficaces du monde entier.
Zijn bestuur versmalde de belangrijkste gemeentelijke doorgangswegen van vijf naar drie rijstroken, verbood parkeren op die straten, breidde voetgangerspaden en fietspaden uit, maakte openbare pleinen, en maakte één van de meest efficiënte bussystemen ter wereld.
Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les Israeliens -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez
mettre en place un système dans lequel vous invitez effectivement les Kosovars à venir s'exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous pensez. Ce sera bien. V
...[+++]ous pourrez échanger. Vous pourrez tenir compte des points de vue de ces peuples dans vos décisions, ce qui rendra vos décisions plus efficaces et durables. Hyper-logique, pensez vous. Je veux dire, une logique implacable. Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Et bien sûr, tout le monde l'a compris. Tout le monde a dit Oui, bien sûr, vous avez raison.
Mijn collega's en ik bij Independent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligheidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raad
pleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vertellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze me
...[+++]nsen in je beslissingen verwerken, hetgeen betekent dat je beslissingen doeltreffender en duurzamer zullen zijn. Superlogisch zou je denken. Ongelofelijk logisch bedoel ik. Zo voor de hand liggend, iedereen zou het kunnen. En natuurlijk snapte iedereen het. Iedereen zei: Ja natuurlijk, je hebt helemaal gelijk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'un système plus durable construit ->
Date index: 2024-09-07