Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'un jour sans guerre dans mon pays » (Français → Néerlandais) :
L
a Colombie est un pays d'une beauté exceptionnelle et à l'avenir radieux. Mais c'est aussi le pays des FARC, qui sèment la violence depuis 50 ans. « Durant ma vie, je n'ai jamais
été le témoin d'un jour sans guerre dans mon pays », raconte Jose Miguel Sokoloff. Ce dirigeant d'une société de communication et son équipe ont saisi l'opportunité de toucher le cœur et l'âme des combattants de la guérilla en plaçant des sapins de Noël et des messages personnalisés dans la jungl
...[+++]e. A leur lecture, des milliers de combattants ont abandonné la guerre. Nous allons découvrir ensemble la tactique très inattendue derrière l'approche de Jose et son équipe.
Colombia is een land van uitzonderlijke schoonheid en belofte, maar ook een
land waar de FARC g
uerrillabeweging 50 jaar lang geweld heeft uitgelokt. Zolang ik leef, heb ik nooit een
dag vrede gekend in mijn land , zegt Jose Miguel Sokoloff. Deze reclamespecialist en zijn team wisten harten en geesten van guerrillastrijders te winnen door kerstbomen en gepersonaliseerde berichten te plaatsen op strategische plaa
...[+++]tsen in de jungle. Deze creatieve berichten hebben duizenden guerrillastrijders ertoe bewogen om de oorlog achter zich te laten. Hij verklaart hier de belangrijkste inzichten achter deze verrassende tactiek. Il y avait une guerre dans mon pays.
Er was toen oorlog in mijn land.
Maintenant, si je veux parler d
e la défense de mon pays, je dois parler au ministre de la Santé, parce que les maladies pandémiq
ues sont une menace pour ma sécurité ; je dois parler au ministre de l'Agriculture, parce que la sécurité alimentaire est une menace pour ma sécurité ; je dois parler au ministre de l'Industrie, parce que la fragilité de nos infrastructures high-tech est désormais un point d'attaque pour nos ennemis, comme nou
s le voyons avec la ...[+++]guerre informatique ; je dois parler au ministre de l'Intérieur, parce que ceux qui sont entrés dans mon pays, ceux qui vivent dans ce lotissement en centre ville, ont un effet direct sur ce qui se passe dans mon pays, comme nous l'avons vu à Londres lors les attentats du 7 juillet.
Praat ik nu over de v
erdediging van mijn land, dan moet ik naar de Minister van Volksgezondheid omdat een pandemische ziekte mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van
Landbouw omdat voedselveiligheid mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van Economische Zaken omdat de kwetsbaarheid van onze hightech-infrastructuur nu
een aanvalspunt is voor onze vijanden -- zoals we zien bij cyberoorlog -- Ik moet naar de Minister van Binnen
land ...[+++]se Zaken omdat degene die mijn land is binnen gekomen, die leeft in een rijtjeshuis in de binnenstad, direct effect heeft op wat er in mijn land gebeurt. Dat zagen we in Londen met de aanslagen van 7 juli.Comment mon pays -- où les communautés vivaient harmonieusement et discutaient librement de leurs différences -- a pu sombrer dans la guerre civile, la violence, les déplacements de population, et cette haine sectaire jamais vue ?
Hoe is mijn land -- een land waar gemeenschappen in harmonie samenleefden en hun verschillen met gemak bespraken -- hoe is het afgegleden naar burgeroorlog, geweld, ontheemding en sektarische haat zonder voorgaande?
La majorité des politiciens dans mon pays veulent calmer la guerre en mettant moins de gens en prison, pas plus, et je suis fier, en tant qu'Américain, de dire que nous sommes les plus avancés au monde en réformes de politique sur le cannabis.
De meeste politici in mijn land willen de oorlog stoppen, niet meer, maar minder mensen opsluiten. Trots kan ik zeggen dat Amerika nu de toon aangeeft op het gebied van cannabis-hervormingen.
(Rires) J'ai souvent fait l'école buissonnière et rêvé de deven
ir marin durant ces journées. C'est là aussi que j'ai aussi eu mon premier aperçu des stéréotypes culturels. Les autres enfants m'ont questionné sur le film Midnight Express , que je n'avais pas vu. Ils ont demandé combien de cigarettes par jour je fumais, parce qu'ils croyaient que tous les Turcs étaient de gros fumeurs. Et ils se demandaient à quel âge je commencererais à couvrir mes cheveux. J'ai fini par apprendre qu'il s'agissait des trois principaux stéréoty
pes au sujet de mon pays, la polit ...[+++]ique, les cigarettes et le voile. Après l'Espagne, nous sommes allés en Jordanie, en Allemagne et à Ankara à nouveau. Partout où j'allais,j'avais l'impression que mon imagination était la seule valise que je pouvais prendre avec moi. Les histoires m'ont donné un sentiment de centrage, de continuité et de cohérence, les trois grands Cs qui me manquaient autrement.
(Gelach) Ik spijbelde vaak en droomde ervan om matroos te worden in die dagen.
Ik proefde daar ook voor het eerst culturele stereotiepen. De andere kinderen vroegen mij naar de film Midnight Express , die ik niet had gezien. Ze vroegen hoeveel sigaretten
ik per dag rookte, want ze dachten dat alle Turken zware rokers waren. En ze vroegen zich af o
p welke leeftijd ik mijn haar zou gaan bedekken. Ik ...[+++]leerde dat dit de drie belangrijkste stereotiepen over mijn land waren: politiek, sigaretten en de sluier. Na Spanje gingen we naar Jordanië, Duitsland en opnieuw naar Ankara. Overal waar ik kwam had ik het gevoel dat mijn verbeelding de enige koffer was die ik mee kon nemen. Verhalen gaven me een gevoel van centrum, continuïteit en coherentie, de drie grote C's die ik anders ontbrak.(Rires) Le magazine The Economist a dernièrement publié un article à propos d'une étude récente sur le bonheur, le titre était : « Les heureux, les malheureux et les Bulgares ». (Rires) Maintenant que vous savez à quoi vous attendre, venons-en à notre histoire. C'est un jour d'élection pluvieux dans un petit pays - il peut s'agir de mon pays, mais également du vôtre.
(Gelach) In The Economist stond onlangs een artikel dat ging over de recente studies over geluk. De titel luidde: 'De gelukkigen, de ongelukkigen en de Bulgaren.' (Gelach) Nu je weet wat te verwachten, begin ik mijn verhaal. Een regenachtige verkiezingsdag in een klein land -- misschien mijn land, maar misschien ook jullie land.
Je suis né au moment le plus difficile quand mon pays était en guerre.
Ik werd geboren in de moeilijkste tijd, toen er oorlog heerste in mijn land.
Cela a été un choc immense pour moi et pour bien d'autres personnes, mais c'était également une chose qui, durant les jours qui ont suivi, a créé une débâcle politique dans mon pays.
Dat was een enorme schok voor mij en het was een enorme schok voor vele mensen, maar het was ook iets dat in de erop volgende dagen zorgde voor een volledige politieke ineenstorting in mijn land.
J'adore l'Angleterre, mon pays d'adoption, avec une passion que, peut-être, seulement quelqu'un qui a un jour perdu ses droits fondamentaux peut ressentir.
En ik hou van Engeland, mijn adoptieland, met een passie die allicht is voorbehouden aan wie zijn mensenrechten ooit kwijt was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'un jour sans guerre dans mon pays ->
Date index: 2022-05-23