Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'un cancer parce » (Français → Néerlandais) :
Alors là, Robert a compris que ses patients souffraient probablement de dépression même après avoir été guéris de leur cancer, parce que les médicaments contre le cancer avaient empêché la production de nouveaux neurones.
Toen begreep Robert dat zijn patiënten zeer waarschijnlijk aan depressie leden, zelfs na de genezing van hun kanker, omdat het kankergeneesmiddel de vorming van neuronen had tegengehouden.
Nous ne détériorons pas l'environnement, ne jugeons pas d'accidents dévastateurs, n'exposons pas les autres à la possibilité d'un cancer, parce que nous avons décidé que ces choses coûtaient cher, étaient destructives, pas dans notre intérêt.
We gooien ons afval niet meer in het milieu, accepteren geen ongevallen meer of stellen anderen niet meer bloot aan de mogelijkheid van kanker. We besloten dat die dingen te duur waren, destructief, niet in ons eigen belang.
Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies s
ystémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d
...[+++]'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op s
ysteemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken
...[+++]waar in je lichaam de fout optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Nous manquons de radiologues qualifiés pour interpréter les mammographies, et c'est parce que les mammographies sont un des examens de radiologie les plus complexes à interpréter, et parce que les radiologues sont poursuivis plus souvent en justice pour être passés à côté d'un cancer du sein que pour toute autre cause.
Er is een tekort aan radiologen die gekwalificeerd zijn om mammogrammen te lezen, en dat komt omdat mammogrammen het moeilijkst te interpreteren zijn in de radiologie, en omdat radiologen vaker worden aangeklaagd omdat ze borstkanker over het hoofd hebben gezien, meer dan voor andere oorzaken.
L'Évolution nous a protégés durant les années de fécondité, puis après, après l'âge de 35, 40 ou 45 ans, elle dit que cela n'a plus aucune importance parce qu'on a eu notre progéniture. Donc quand vous regardez le cancer, c'est extrêmement rare d'avoir un cancer chez un enfant, de l'ordre de quelques milliers de cas par an.
Evolutie beschermde ons tijdens onze vruchtbare jaren, en vervolgens, na de leeftijd van 35 of 40 of 45, vindt ze dat het er niet meer op aan komt, omdat we ons nageslacht hebben gekregen. Dus als je kijkt naar vormen van kanker, is het zeer, zeer zeldzaam kanker te vinden bij een kind, iets in de orde van slechts duizenden gevallen per jaar.
c'est parce que, lorsque l'on recherche un cancer du pancréas, on regarde votre système sanguin, qui est déjà abondant et contient des tonnes et des tonnes de protéines, et ce que vous recherchez, c'est une différence minuscule parmi une petite quantité de protéines, seulement cette protéine en particulier. C'est quasiment impossible.
Als we naar alvleesklier-kanker kijken, kijken we naar je bloed, dat al overloopt van al die honderdduizenden eiwitten, en je zoekt een minuscuul verschil in dat kleine beetje eiwit, van alleen dat ene eiwit. Dat is bijna onmogelijk.
(Rires) Parce que, maintenant que nous avons partagé cette molécule, depuis seulement décembre de l'année dernière, avec 40 laboratoires aux États-Unis et 30 autres en Europe - beaucoup de laboratoires pharmaceutiques cherchent maintenant à entrer dans ce cercle, pour cibler cette forme rare de cancer qui, enfin maintenant, est un sujet d'études tout à fait désirable dans l'industrie.
(Gelach) Want nadat we dit molecuul hadden gedeeld, pas sinds afgelopen december, met 40 laboratoria in Amerika en nog eens 30 in Europa, zijn er nu veel farmaceutische bedrijven die de arena willen betreden om deze zeldzame vorm van kanker aan te pakken, die, gelukkig, momenteel binnen de industrie een gewild onderzoeksonderwerp is.
Nous avions fait une campagne superbe, et pour être honnête, nous avions bu pas mal de bières cette nuit, mais j'ai dit, « Vous savez quoi, je crois que nous pouvons faire un autre bar. » (Rires) Nous sommes tous montés dans un taxi, et voici notre chauffeur, j'étais assis sur la banquette arrière, il s'est tourné et il a dit, « Vous allez où ? » J'ai dit, « Attend, c'est une moustache superbe. » (Rires) Il a répondu, « Je la fait pour Movember ». Et j'ai dit, « Moi aussi. » Et j'ai dit, « Racontez-moi votre histoire Movember. » Et il me révele, « Ecoutez, je sais que c'est pour la santé masculine, je sai
s que c'est pour le cancer de la prostate, mai ...[+++]s la mienne est pour le cancer du sein. » J'ai dit, « Voilà qui est intéressant. » Et il me dit, « L'année dernière ma mère est décédée du cancer du sein au Sri Lanka, parce que nous ne pouvions pas lui payer les bons traitements », et il a continué, « Cette moustache est un hommage à ma mère. » Nous étions submergés par l'émotion à l'arrière du taxi, et je ne lui ai pas dit qui j'étais, car je croyais que ce n'était pas approprié, je lui ai serré la main et j'ai dit, « Merci beaucoup. Votre maman serait fière de vous. » A partir de ce moment, je me suis rendu compte que Movember c'est tellement plus qu'une simple moustache pour s'amuser.
De campagne was geweldig, en eerlijk gezegd, we hadden wat bier op die avond, maar ik zei: Volgens mij zit er nog één café in ons. (Gelach) Dus propten we ons in een taxi, dit hier is onze taxichauffeur. Ik zat achterin. Hij draaide zich om en zei: Waar gaan jullie naartoe? Ik zei: Wacht even, dat is een verbluffende snor. (Gelach) Hij zei: Ik doe het voor Movember. Ik zei: Ik ook. Vertel me je Movemberverhaal. Hij zei: Ik weet dat het ove
r de gezondheid van mannen gaat, over prostaatkanker, maar deze is voor borstkanker. Ik zei: Dat is interessant. Hij zei: Vorig jaar stierf mijn moeder aan borstkanker in Sri Lanka omdat we de behandeli
...[+++]ng niet konden betalen. Deze snor is mijn eerbetoon aan mijn moeder. We kregen allemaal de krop in de keel achter in de taxi. Ik vertelde hem niet wie ik was, dat vond ik niet passend. Ik schudde zijn hand en zei: Heel erg bedankt. Je moeder zou zo trots zijn. Op dat moment besefte ik dat Movember zoveel meer is dan een snor en een geintje.Mais ce cancer canin est assez remarquable, parce qu'il se répand dans le monde entier.
Maar deze hondkanker is zeer opmerkelijk omdat hij over de hele wereld verspreid is.
Les questions « Est-ce que je peux ? » : Est-ce que je peux travailler si j'ai le cancer ? Est-ce que je peux étudier ? Faire l'amour ? Être créatif ? Et tu te demandes : « Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ? » Tu te demandes : « Est-ce que je peux changer mon mode de vie ? » « Est-ce que je peux faire quelque chose ? » « Y a-t-il d'autres options ? » Et, évidemment, les docteurs sont les gentils dans l'histoire, parce qu'ils sont très professionnels et se consacrent uniquement à ta guérison.
Dit zijn de Kan ik? vragen: kan ik werken als ik kanker heb? Kan ik studeren? Kan ik seks hebben? Kan ik creatief zijn? En je vraagt je af: waaraan heb ik dit verdiend? Kan ik iets veranderen aan mijn leefstijl? Is er ook maar iets wat ik kan doen? Zijn er andere opties? Natuurlijk zijn de doctoren de goeie in al deze scenario's. Ze zijn professioneel en toegewijd om jou te genezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'un cancer parce ->
Date index: 2020-12-25