Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'origine pour aller dans notre système solaire et au-delà » (Français → Néerlandais) :
Nous nous apprêtons à commencer à suivre l'idée de quitter notre planète d'origine pour aller dans notre système solaire et au-delà.
We staan klaar om onze planeet van herkomst te verlaten en uit te zwermen in het hele zonnestelsel en daarbuiten.
Y a-t-il de la vie au-delà de la Terre ? Rejoignez le directeur de planétologie à la NASA, James Green, pour une étude sur les endroits de notre système solaire les plus susceptibles d'abriter de la vie extraterrestre.
Is er leven buiten de Aarde? NASA's directeur van Planetary Science James Green geeft een overzicht van de plaatsen in het zonnestelsel met de meeste kans op buitenaards leven.
Je vais essayer
de vous convaincre dans les 15 prochaines minutes que les microbes ont des réponses à nous apporter sur des questions comme « Sommes-nous seuls ? » Et ils peuvent nous en apprendre non seulem
ent sur la vie dans notre système solaire, mais aussi, peut-être, bi
en au-delà... C'est pour çà que je les chasse sur Terre dans les endroits le
...[+++]s plus inaccessibles, dans des environnements extrêmes, aux limites de leurs capacités de survie.
Ik zal je in vijftien minuten proberen te overtuigen dat microben ons een boel kunnen vertellen over vragen zoals: 'Zijn we alleen?' Ze vertellen ons niet alleen iets over het leven in ons zonnestelsel, maar ook over daarbuiten. Daarom zoek ik op de meest onmogelijke plekken op Aarde, in extreme milieus, in omstandigheden waarin de microben nog maar net overleven.
Alors j'aimerais prendre l'idée dont Rory Sutherland parlait, cette notion que les cho
ses intangibles ont peut être plus de valeur que les c
hoses physiques, et aller un peu plus loin et dire que je pense que le design des syst
èmes participatifs, dans lesquels beaucoup plus
de formes de valeur au-delà du simple cash sont à la foi
...[+++]s créées et mesurées, ce design va être le thème majeur, pas seulement pour le design, mais aussi pour notre économie pendant que nous avançons.
Ik ga dus graag verder met de idee die Rory Sutherland aanhaalde, de notie dat ontastbare dingen wellicht meer waard zijn dan tastbare. Ik ga één stap verder en zeg dat het ontwerp van participatieve systemen, waarin veel meer soorten waarde dan enkel cash gecreëerd en gemeten worden, een groot thema worden, niet alleen voor design, maar ook voor onze economie, naarmate we vooruitgaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'origine pour aller dans notre système solaire et au-delà ->
Date index: 2022-10-29