Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'organes sur lesquels tester de nouveaux médicaments et traitements » (Français → Néerlandais) :
Chacun de nos corps est tout à fait unique, ce qui est une belle pensée jusqu'à ce qu'il s'agisse de traiter une maladie — quand tout le monde réagit différemment, souvent de façon imprévisible, au traitement standard. L'ingénieur de tissus Nina Tandon aborde une solution possible : utiliser des cellules so
uches pluripotentes pour créer des modè
les personnalisés d'organes sur lesquels tester de
nouveaux médicaments et traitements, et les stocker sur des puces informatiques. (Appelons cela la m
...[+++]édecine extrêmement personnalisée.)
Ieders lichaam is uniek. Dat is een leuke gedachte
, tot je een ziekte moet genezen — waarbij elk lichaam anders en, vaak onvoorspelbaar, reageert op een standaardbehandeling. Weefselontwerper Nina Tandon praat over een mogelijke oplossing: pluripotente stamcellen gebruiken om gepersonaliseerde mo
dellen te maken van organen waarop je nieuwe medicijnen e
n behandelingen kan testen, en die je op computerchips kan opslaan. (Noem het ger
...[+++]ust extreem gepersonaliseerde geneeskunde.)Il est relativement facile d'imaginer un nouveau médicament,
un meilleur remède pour chaque maladie. Le plus difficile, cependant, ce sont les essais, et ce
la peut retarder de nouveaux traitements prometteurs pendant des années. Dans cet exposé bien expliqué, Geraldine Hamilton expose comment son l
aboratoire crée des organes et des parties du corps sur une puce, des structures simples avec
...[+++]tous les éléments essentiels pour tester de nouveaux médicaments - et même des remèdes personnalisés pour une personne spécifique. (Filmé à TEDxBoston)
Het is vrij gemakkelijk een nieuw geneesmiddel of een betere behandeling voor een bepaalde ziekte te bedenken. Testen is moeilijker. Het kan de beloofde behandeling jaren vertragen. In deze talk wordt door Geraldine Hamilton duidelijk uitgelegd hoe haar lab organen en lichaamsdelen maakt op een chip. Eenvoudige bouwsels met alle essentiële onderdelen voor het testen van nieuwe geneesmiddelen — zelfs als het maar voor één enkele persoon is.
(Gefilmd op TEDxBoston)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'organes sur lesquels tester de nouveaux médicaments et traitements ->
Date index: 2021-03-29