Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'obtenir un traitement sont extrêmement » (Français → Néerlandais) :
La première mauvaise nouvelle est que les chances d'obtenir un traitement sont extrêmement minces voire nulles, et ceci parce que la plupart des programmes d'atténuation de la cécité dans le pays sont concentrés sur les adultes, et il y a très peu d'hôpitaux qui sont équipés pour traiter les enfants.
Het eerste slechte nieuws is dat de kans dat je behandeld wordt vrijwel nul is, en dat komt omdat de meeste programma's in dat land voor het verhelpen van blindheid gericht zijn op volwassenen en er zijn maar erg weinig ziekenhuizen die uitgerust zijn om kinderen te behandelen.
Le résultat de tout cela
est que vous pouvez obtenir des progrès incroyablement rapid
es avec des budgets extrêmement réduits. Je suis tellement gêné que ça ait coûté si peu d'obte
nir que mon idée me soit implantée que je ne suis pas prêt à vous dire ce que ça a coûté. Parce que je soup
çonne qu'il y a des traitements chirurgicaux absolu ...[+++]ment classiques sans doute aux Etats-Unis qui coûtent plus pour un patient unique que le coût pour nous de transformer mon rêve en ma réalité. C'est tout ce que je veux dire, et il me reste trois minutes.
Het resultaat van dit alles is dat je ongelooflijk snelle vooruitgang kunt krijgen met ongelooflijk kleine budgetten. Ik schaam me zo over hoe goedkoop het was om van mijn idee tot aan de implantatie te komen dat ik jullie niet ga vertellen wat het kost. Omdat ik vermoed dat er in de VS waarschijnlijk standaard chirurgische behandelingen zijn die per patiënt voor een eenmalige behandeling meer kosten dan het geld om van mijn droom mijn werkelijkheid te maken. Dat is alles wat ik wou zeggen en ik heb nog drie minuten over.
On a décidé de s'attaquer à la dépression, pour la raison qu'elle est extrêmement répandue. Comme vous le savez, il y a beaucoup de traitements contre la dépression, des médicaments ou la psychothérapie, et même des traitements par électrochocs, mais cela concerne des millions de personnes, et il y a encore 10 ou 20 % des patients dépressifs qui ne réagissent pas à ces traitements ; ce sont ces patients que nous voulons aider.
We besloten om depressie aan te pakken. Omdat depressie een zo veel voorkomende ziekte is en er zoveel behandelingen voor bestaan, met medicatie en psychotherapie, zelfs elektroconvulsieve therapie. Maar er zijn miljoenen patiënten, en 10 tot 20 % daarvan reageert nergens op. Die willen we helpen. en 10 tot 20 % daarvan reageert nergens op. Die willen we helpen.
En
bref, ce n'est pas tout à fait vrai, et je pense qu'on peut apprendre beaucoup des homme homosexuels des
pays riches, où le traitement est largement disponible depuis maintenant 15 ans, et ce qu'on a pu voir c'est qu'en fait, le taux d'usage du préservatif qui était très, très élevé -- la communauté gay a réagi trè
s vite au VIH, avec extrêmement peu d'aide de la santé publique, je dirais -- que le taux d'usage de préservatif est
...[+++] tombé dramatiquement bas depuis les traitements pour deux raisons, en fait.
Dat is simpelweg niet noodzakelijkerwijs waar, en ik denk dat we kunnen leren van de ervaring van homoseksuele mannen in rijke landen waar behandeling rijkelijk beschikbaar is al gedurende 15 jaar nu, en wat we gezien hebben is dat, feitelijk, condoomgebruik-cijfers, die erg, erg hoog waren -- de homogemeenschap reageerde heel snel op HIV, met extreem weinig hulp van gezondheidszorg nerds, zou ik zeggen -- dat het condoomgebruik-cijfer drastisch is gedaald sinds de behandeling eigenlijk om twee redenen.
Chacun de nos corps est tout à fait unique, ce qui est une belle pensée jusqu'à ce qu'il s'agisse de traiter une maladie — quand tout le monde r
éagit différemment, souvent de faç
on imprévisible, au traitement standard. L'ingénieur de tissus Nina Tandon aborde une solution possible : utiliser des cellules souches pluripotentes pour créer des modèles personnalisés d'organes sur lesquels tester de nouveaux médicaments et traitements, et les stocker sur des puces informatiques. (Appelo
ns cela la médecine extrêmement personnal ...[+++]isée.)
Ieders lichaam is uniek. Dat is een leuke gedachte, tot je een ziekte moet genezen — waarbij elk lichaam anders en, vaak onvoorspelbaar, reageert op een standaardbehandeling. Weefselontwerper Nina Tandon praat over een mogelijke oplossing: pluripotente stamcellen gebruiken om gepersonaliseerde modellen te maken van organen waarop je nieuwe medicijnen en behandelingen kan testen, en die je op computerchips kan opslaan. (Noem het gerust extreem gepersonaliseerde geneeskunde.)
Les organismes municipaux ont accès à de nombreuses données et statistiques sur tous les aspects de la vie urbaine. Mais comme le suggère l'analyste de données Ben Wellington dans sa conférence
, ces organismes ne savent pas toujours quoi faire avec leurs données. Il fait la preuve qu'il est possible de répondre à des questions incongrues grâ
ce à des mesures de traitement de données, et ainsi d'obtenir des renseignements étrangement
...[+++] utiles, et il partage avec nous ses conseils afin que les grands ensembles de données rendus publics puissent être utilisés par tous.
Lokale overheden beschikken over een weelde aan gegevens en statistieken, waarin elk deel van het stadsleven is opgetekend. Gegevensanalist Ben Wellington suggereert in deze onderhoudende talk dat ze echter soms gewoon niet weten hoe ze die gegevens kunnen gebruiken. Hij laat zie hoe een combinatie van vragen die je niet zou verwachten en slimme gegevensverwerking verrassend bruikbare inzichten kan opleveren. Ook deelt hij tips over het vrijgeven van grote verzamelingen gegevens, zodat iedereen daarvan gebruik kan maken.
C
e sont des fermiers très expérimentés qui ont connu tous les hauts et les bas de l'agriculture au Kenya au cours des 30 dernières années. Cette plante, c'est de l'armoise, c'est le composant de base de l'artémisin
e, qui est l'un des traitements les plus connus du paludisme. C'est origi
naire de Chine et d'Extrême-Orient, mais la plus forte prévalence du paludisme étant en Afrique, Patrick et ses collègues ont dit Introduisons-la ici, parce que c'est un
...[+++] produit à fort potentiel commercial . Les fermiers ont trois à quatre fois les rendements qu'ils auraient avec du maïs.
Dit zijn oude rotten in het landbouwersvak die alle hoogten en laagten van de landbouw in Kenia van de laatste 30 jaar hebben meegemaakt. Dit is een alsemplant. Het is de basiscomponent voor artemisinine, het best gekende medicijn tegen malaria. Het komt voor in China en het Verre Oosten, maar omdat malaria het meest voorkomt hier in Afrika zeiden Patrick en zijn collega's: Laten we het naar hier overbrengen, want het heeft een hoge toegevoegde waarde. De boeren krijgen 3 tot 4 keer zoveel opbrengst als ze met maïs zouden hebben.
Nous ne nous sommes pas arrêtés avec le poumon sur une puce. Nous avons un intestin sur une puce. Vous pouvez en voir un ici. Nous avons mis des cellules intestinales humaines dans un boya
u sur une puce. Ils sont soumis à un mouvement péristaltique constant, un flux s’écoule à travers les cellules, et on peut simuler beaucoup des fonctions qui se déroulent dans l'intestin humain. Nous pouvons maintenant commencer à créer des modèles de maladies, telles que le syndrome du côlon irritable. Il s'agit d'une maladie qui affecte un grand nombre de
personnes. Elle est extrêmement invalidan ...[+++]te, et il n'existe pas vraiment de bon traitement.
We deden meer dan een long op een chip. We hebben een darm-op-een-chip. Hier zie je er een. We hebben ook intestinale cellen in een darm op een chip gemaakt. Ze bewegen continu peristaltisch. Deze beweging door de cellen. We kunnen veel van deze functies nabootsen zoals je verwacht te zien in de menselijke darmen. We kunnen ondertussen modellen maken van ziektes zoals prikkelbaredarmsyndroom. Dat is een aandoening waar veel mensen aan lijden. Het is echt slopend. Er zijn niet veel goede behandelingen voor.
C'est ce qu'on entend quand vous priez pour un traitement -- que votre souhait le plus profond pour nous est qu'un jour nous cessions d'exister et que des étrangers que vous pouvez aimez viendront prendre place derrières nos visages. » C'est un point de vue vraiment extrême, mais il souligne le fait que les gens font avec la vie qu'ils ont et qu'ils ne veulent pas être soignés, changés ou éliminés.
Dit horen we wanneer jullie bidden voor genezing -- Dat jullie grootste wens is, dat we ophouden te bestaan en dat vreemden waarvan jullie kunnen houden, plaats nemen achter ons gezicht. Het is een extreem standpunt, maar de realiteit is dat mensen hun leven omarmen, en niet willen worden genezen of veranderd of geliquideerd.
La neurochirurgienne Jocelyne Bloch possède une très grande expér
ience en matière de traitement des atteintes au cerveau, des AVC jusqu'au traumatismes dus aux accidents de voiture et ne connaît ainsi que trop bien l'incapacité du cerveau à se réparer lui-même. Cependant, elle aurait découvert avec ses collègues la clé de la réparation neuronale : les cellules double-cortines actives. Similaires aux cell
ules souches, elles sont extrêmement adaptables, et quand elles sont extraites du cerveau, mises en culture puis réinjectées dans une
...[+++] partie lésée d'un même cerveau, elles peuvent aider à le réparer et à le reconstruire. « Avec un peu d'aide, nous dit Bloch, le cerveau peut se réparer lui-même. »
Neurochirurge Jocelyne Bloch behandelde al veel patiënten met hersenbeschadigingen die ontstonden door beroertes en ongelukken en ze besefte dat het brein zichzelf niet kan herstellen. Maar nu heeft ze met haar collega's mogelijk de sleutel gevonden voor neuraal herstel: doublecortin-positieve cellen. Net als stamcellen kunnen deze cellen zich extreem goed aanpassen en als ze uit de hersenen worden geëxtraheerd, op kweek gezet en opnieuw worden geïmplanteerd in een beschadigd deel van datzelfde brein, kunnen ze helpen met het herstel. Met een beetje hulp, zegt Bloch, kan het brein zichzelf herstellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'obtenir un traitement sont extrêmement ->
Date index: 2024-03-02