Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'humanité » (Français → Néerlandais) :
Chris Albani raconte les histoires de différentes personnes : des gens qui se dressent face aux soldats, des gens compatissants, des gens humains qui réclament leur humanité. C'est l'ubuntu , dit-il : la seule manière pour moi d'être humain est qu'un autre m'offre le reflet de mon humanité .
Chris Abani vertelt verhalen over mensen: mensen die opstaan tegen soldaten. Mensen met mededogen. Mensen die hun menselijkheid opnieuw opeisen. Het is ubuntu , zegt hij: de enige manier waarop ik mens kan zijn, is als jij mijn menselijkheid weerspiegelt.
Souvenez-vous, j'ai parlé essentiellement de philanthropie; l'amour de l'humanité, l'humanité individuelle et l'humanité individuelle qui peut amener ce genre d'amour à se traduire en action, et dans certains cas en intérêt personnel éclairé.
Denk eraan dat ik het heb gehad over fil-antropie: liefde voor de mensheid, de individuele mens en de individuele mens, die dat soort liefde kan omzetten in actie, soms zelfs in verlicht eigenbelang.
. Et après tout ce que nous avons entendu, pendant ces deux jours de présentation, Ed Wilson et les photos de James Nachtwey, pense que nous prenons tous conscience de la distance qu’il nous reste à parcourir pour atteindre cette humanité que j’aime appeler « Humanité 2.0 ». Et nous portons en nous ce qui nous permettra de mettre fin aux deux grandes calamités de ce monde actuel.
Na het horen van veel van de presentaties in de afgelopen dagen, Ed Wilson, en de foto's van James Nachtwey, beseffen we denk ik allemaal hoe ver we nog zijn van de nieuwe versie van de mensheid die ik Mensheid 2.0 noem. Het is ook iets dat in ieder van ons huist, om de grote calamiteiten in de wereld van vandaag te dichten.
Et la question qui motive mes recherches est la suivante : Si vous observez ce que l'humanité a fait à grande échelle, ces choses vraiment grandes, que l'humanité a faites dans l'histoire, comme par exemple construire les pyramides d’Égypte, ou le Canal de Panama, ou envoyer un homme sur la lune, elles présentent un fait curieux, c'est qu'elles ont toute été réalisées par le même nombre de gens.
De vraag die mijn onderzoek motiveert, is de volgende: als je naar de grote successen van de mensheid kijkt, de echt grote dingen die de mensen voor mekaar hebben gekregen in de geschiedenis - zoals bijvoorbeeld de piramides van Egypte of het Panamakanaal of een man op de maan zetten - dan is het merkwaardig dat dat allemaal gebeurde met telkens ongeveer hetzelfde aantal mensen.
Aaron Koblin : voir notre humanité avec un oeil d'artiste - TED Talks -
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -
La vérité est l'inverse. Notre livre sacrée, le Coran, comprend 114 chapitres, et chaque chapitre débute avec ce que nous appellons le bismillah , c'est à dire au nom d'Allah, le compatissant, le très miséricordieux, ou, comme Sir Richard Burton, pas le Richard Burton qui a épousé Elizabeth Taylor, Mais le Sir Richard Burton qui a vécu un siècle avant cela et qui était un globe-trotter et traducteur de nombreux ouvrages littéraires, le traduit ainsi: au nom de Dieu, qui compatit, le compatissant. Et dans un extrait du Coran, qui pour les Musulmans e
st Dieu parlant à l'humanité, Dieu dit au prophète Mahomet, qui, tel que nous le croyons,
...[+++]est le dernier d'une série de prophètes, débutant avec Adam, incluant Noé, incluant Moïse, incluant Abraham, incluant Jésus-Christ, et se terminant avec Mahomet, a dit: Nous ne t'avons envoyé, ô Mahomet, que comme un Rahman, comme source de compassion pour l'humanité. Et pour nous êtres humains, et certainement pour nous Musulmans, dont la mission et l'objectif, en suivant la voie du prophète, est de devenir le plus possible semblable au prophète,
De kern van de waarheid is echter omgekee
rd. Ons heilig boek, de Koran, bestaat uit 114 hoofdstukken, en ieder hoofdstuk begint met wat wij de basmala noemen, het gezegde in de naam van God, de met alles medeleven hebbende, de vergevingsgezinde, of, zoals Sir Richard Burton, niet de Richard Burton die getrouwd was met Elizabeth Taylor, maar de Richard Burton die een eeuw eerder leefde een wereldwijde reiziger was en een vertaler van veel literatuurwerken, vertaalt het als, in Gods naam, de medelevende, de medelevend hebbende. Zoals een gezegde in de Koran, wat voor Moslims God is die spreekt tot de mensheid, God zei tot zijn profeet Moha
...[+++]mmed, beginnend met Adam, en Noach, en Mozes, en Abraham, én Jezus Christus, eindigend met Mohammed zei; We hebben je niet gezonden, oh Mohammed, maar als raham, als een bron van medeleven voor de mensheid. En voor ons mensen, en zeker voor ons als Moslims, wiens missie en doel, in het volgen van de weg van de profee, is het maken van onszelf zoals de profeet, en de profeet, in één van zijn gezegden, zei,Nos rêves d'une meilleure vie pour un certain futur de l'humanité ou pour une autre humanité dans un autre lieu nous privent de la beauté de la personne que nous côtoyons en ce moment même.
Onze dromen over een beter leven voor een toekomstige mensheid, of voor een volk in een ander land, vervreemdt ons van de prachtige mensen die op dit moment naast ons zitten.
Il a donc peint ce célèbre tableau, « Le Jardin des délices terrestres », que certains ont interprété comme étant l'humanité avant la chute, ou étant l'humanité sans chute du tout.
Hij schilderde De tuin der lusten , door sommigen geïnterpreteerd als als zijnde de mensheid voor de Zondeval of de mensheid zonder de Zondeval.
EDI : Un robot ne peut pas nuire à l'humanité, ou par inaction, porter préjudice à l'humanité.
EDI: Een robot mag de mensheid niet schaden, of de mensheid schade laten aanrichten door niet in te grijpen.
Rencontre avec les robots au service de l'humanité - TED Talks -
Hier zijn de robots voor mensen - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'humanité ->
Date index: 2022-12-03