Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'heures de votre vie à apprendre " (Frans → Nederlands) :
Et même si pour quelque obscure raison vous comprenez le latin (par exemple si vous vivez dans un pays qui insiste pour que vous perdiez des centaines d'heures de votre vie à apprendre une langue morte et inutile) vos lettres vous seront inutiles car la racine vomitum signifie littéralement vomir (ou cracher ).
Ook al kun je om de ene of andere reden Latijn, - waarschijnlijk omdat je in een land woont die per se wilt dat je honderden uren verspilt aan het leren van een dode, nutteloze taal - deze kennis zal je niet helpen. Vomitum betekend te voorschijn spuwen .
Pouvez-vous imaginer à quel point ce serait inspirant de travailler chaque jour et de mesurer votre succès en contributions nettes d'heures dans la vie des gens qui sont positives et n'auraient pas existé si vous ne faisiez pas votre travail aujourd'hui ?
Kun je je voorstellen hoe inspirerend het zou zijn om iedere dag naar je werk te komen en je succes af te meten aan de daadwerkelijke nieuwe toevoeging van positieve uren in iemands leven die nooit bestaan zouden hebben als jij niet zou doen wat je vandaag op kantoor gaat doen?
Donc, c'est vrai. Si vous réalisez régulièrement le ratio d'émotion positive 3 à 1, si vous ne restez jamais tranquille san
s bouger plus d'une heure à la fois, si vous tendez la main à une personne à laquelle vous tenez chaque jour, si vous affrontez des petits d
éfis pour augmenter votre volonté, vous vivrez 10 ans de plus que les autres, et c'est là qu'intervient le calcul mathématique que je vous ai montré plus tôt. Donc, l'espérance de vie aux Etats Unis et au Royaume-Uni est de 78,1 ans, mais nous savons de plus de 1000 évaluation
...[+++]s d'études scientifiques que vous pouvez ajouter 10 ans de vie en augmentant vos quatre types de résiliences. Donc, chaque année où vous augmenter vos quatre types de résiliences, vous gagnez 0,128 ans de vie ou 46 jours supplémentaires, ou 67,298 minutes de vie, ce qui signifie que chaque jour, vous gagnez 184 minutes de vie, ou chaque heure où vous augmentez vos quatre types de résiliences, comme nous l'avons fait, vous gagnez 7,68245837 minutes supplémentaires de vie. Félicitations, ces 7 minutes et demi sont à vous. Vous les avez entièrement gagnés. (Applaudissements) Ouai ! Super.
Dat is waar. Als je regelmatig de 3-tot-1
-verhouding bereikt voor positieve emotie, als je nooit langer dan een uur stilzit, als je elke dag contact opneemt met één iemand om wie je geeft, als je kleine doelen haalt om je wilskracht te versterken, dan zal je 10 jaar langer leven dan alle anderen. Nu komt die wiskunde van daarnet om de hoek. De gemiddelde levensverwachting in de VS en in het VK is 78,1 jaar, maar we weten uit meer dan 1000 wetenschappelijke studies dat je er 10 jaar aan ka
n toevoegen door je vier types weerbaarheid te
...[+++]versterken. Voor elk jaar dat je je vier types weerbaarheid versterkt, verdien je 0,128 jaar extra leven, of 46 extra dagen, of 67.298 extra minuten, dus elke dag verdien je 184 extra minuten leven, of elk uur dat je je vier soorten weerbaarheid versterkt, zoals we daarnet samen deden, 7,68245837 extra levensminuten. Proficiat, die 7,5 minuten zijn voor jullie. Dik verdiend. (Applaus) Geweldig.Et sachez que vous êtes malade, que vous n'êtes pas faible, et que c'est une maladie, et non pas une identité, parce que ce n'est que quand v
ous surmontez votre peur du ridicule, du jugement et de la stigmatisation des autres, que vous arrivez appréhender la dépression à sa juste mesure, elle fait partie intégrante de la vie, une partie intégrante de la vie, et autant que je hais, autant que je hais les endroits obscurs, dans lesquels la dépression m'a condui
t à me retrouver. A bien des égards, je suis lui reconna
...[+++]issant d'avoir connu cela. Parce que oui, ça m'a poussé au fond du ravin, mais ce n'était que pour mieux apercevoir les sommets. Oui, ça m'a plongé dans l'obscurité, mais ce n'était que pour mieux apprécier la lumière. En 19 ans, ma douleur, plus que tout autre chose sur cette planète, m'a donné une perspective, et ma blessure, ma blessure m'a contraint à avoir de l’espoir, avoir de l'espoir et avoir foi, foi en moi-même, foi en les autres, foi en un lendemain meilleur, où l'on pourrait changer la donne, où l'on pourrait se faire entendre, s'exprimer et lutter contre l'ignorance, où l'on pourrait se battre contre l'intolérance, et plus que tout, apprendre à s'aimer soi-même, apprendre à s'accepter tel que l'on est, pour ce que l'on est, pas pour ce les gens voudraient que l'on soit.
B
esef dat je ziek bent, niet zwak, dat het een probleem is, geen identiteit. Als je de angst, de spot, het oordeel en het stigma van anderen van je afzet, kan je depressie zien als wat ze werkelijk is: gewoon een deel van het leven. gewoon een deel van het leven. En hoezeer ik ze ook haat, hoezeer ik de plaatsen haat, de delen van mijn leven waar de depressie me naartoe sleepte, ik ben er op allerle
i manieren dankbaar voor. Want ja, ze duwde me in dalen, maar alleen om me te tonen dat er pieken zijn, ze sleepte me door het donker, maa
...[+++]r alleen om me te herinneren aan het licht. Mijn pijn, meer dan om het even wat in de 19 jaar op deze planeet, heeft mij perspectief gegeven, mijn pijn dwong me om te hopen en te geloven in mezelf, in anderen, geloven dat het beter kan worden, dat we dit kunnen veranderen, dat we ertegen kunnen opkomen, ervoor uitkomen en vechten tegen de onwetendheid, tegen de intolerantie. Meer dan eender wat te leren om onszelf lief te hebben, te leren te accepteren wie we zijn, de mensen die we zijn en niet de mensen die de wereld wil dat we zijn.J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïde
s Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune
Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces
...[+++] semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens
. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maande
...[+++]n op deze snelheid zou blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Mais quand vous l'enlevez... c'est alors que l'action peut véritablement commencer. (Musique) (Rires) (Applaudissements) Stuart Brown: Je vous encouragerais tous à vous lancer non pas dans l'opposition travail - jeu -- où vous vous réservez un temps pour jouer mais lorsque votre vie devient pénétrée minute après minute, heure après heure, par le jeu corporel, le jeu physique, le jeu social, le jeu imaginaire, le jeu de transformation.
Maar als je hem uitdoet ... dan begint de echte actie. (Muziek) (Gelach) (Applaus) Stuart Brown: Dus ik roep iedereen op om deel te nemen -- niet aan de werk-spel tegenstelling, waar je tijd reserveert om te spelen -- maar waarin je leven doordrenkt wordt elke minuut, elk uur, met lichamelijk, object-, sociaal, fantasie-, transformerende soorten spel.
Du coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore. Après 30 jours de nuits sans sommeil, elle a fini par capituler, et a rehaussé la note. Elle a dit: «La vie est trop courte, je ne peux pas continuer comme ça. A la même époque, elle devait emmener deux de ses étudiants à une conférence sur le leadershi
p à Laramie, à deux heures de route, et elle pe
nsait prendre sa voiture, mais l'école a dit: Non, vous ne pouvez pa
s les conduire avec votre voiture p ...[+++]our des raisons de responsabilité. Vous devez prendre un autobus scolaire. Du coup, on lui a fourni un bus de 60 personnes et tous les trois ont fait l'aller-retour pendant plusieurs heures jusqu'à Laramie. Son mari est aussi prof de sciences, et chaque année, il emmène sa classe de biologie faire une randonnée dans le parc national voisin.
Zij moest van gesprek naar gesprek, met telkens dezelfde argumenten opnieuw en opnieuw. Na 30 slapeloze nachten heeft ze toegegeven en het cijfer verhoogd. Ze zei: Het leven is
te kort, dit kan ik niet volhouden . In dezelfde periode zou ze twee leerlingen meenemen naar een leiderschapsconferentie. in Laramie, een stad op een paar uur rijd
en. en zij zou ze erheen rijden in haar auto. Maar de school zei dat dit niet kon vanwege de risico's van juridische aansprakelijkheid. Je moet een schoolbus nemen. Dus we
rd een bus ...[+++] geregeld voor 60 man die de drie heen en weer reed een aantal uur naar Laramie. Haar man geeft ook wetenschappen. Hij neemt zijn biologieklas mee op een wandeltocht in een vlakbij gelegen natuurgebied.Les ouvriers
russes peinaient 11 heures par jour et étaient les moins bien payés de toute l'Europe. » « Mais le Tsar rédigea des lois pour protéger les travailleurs. » « Il fit le minimum contre son gré pour éviter une révolution et même là, il n'a pas réussi. Et ce qu'il s'est passé en 1905 quand ses troupes ont tiré sur les pétitionnaires pacifiques ? » « Oui, et le Tsar termina la rébellion en introduisant une constitution et un parlement élu, la Douma. » « Tout en gardant le pouvoir absolu et en dissolvant l'assemblée à sa guise. » « Il y aurait peut-être eu plus de réformes si les radicaux comme Lénine avaient arrêté de se
mer la ziz ...[+++]anie. » « Votre Honneur, Lénine a vu son frère aîné Alexandre exécuté par l'ancien Tsar pour activités révolutionnaires, et même après les réformes, Nicolas continua les mêmes répressions et exécutions de la population, ainsi que la participation impopulaire dans la Première Guerre Mondiale qui a coûté tant de vies et de ressources à la Russie. » « Humm, ce Tsar n'a pas l'air aussi épatant que ça. » « Votre Honneur, Nicolas II s'est peut-être condamné par ses mauvaises décisions, mais Lénine n'a aucun mérite pour autant. Quand la révolte de février 1917 a finalement forcé le Tsar à abdiquer, Lénine est toujours en exil en Suisse. » « Humm, alors qui a pris le pouvoir ? » « La Douma forma un gouvernement provisoire mené par Alexandre Kerensky, un bourgeois raté et incompétent.
Russische arbeiders zwoegden elf uur per dag en werden het
laagst betaald van heel Europa. Maar tsaar Nicolaas maakte wetten om de arbeiders te beschermen. Hij deed met tegenzin het minst mogelijke om revolutie te voorkomen en zelfs daarin faalde hij. Bedenk wat er gebeurde in 1905, nadat zijn troepen het vuur openden op vreedzame betogers? Ja, en de tsaar eindigde de opstand door
een grondwet in te voeren en een gekozen parlement in te stellen, de Doema. Terwijl hij zelf absolute macht behield en het ontbond wanneer hij maar wilde. M
...[+++]isschien waren er meer hervormingen gekomen als radicalen, zoals Lenin, niet steeds onrust stookten. Edelachtbare, Lenin had gezien hoe zijn oudere broer Alexandr werd geëxecuteerd door de vorige tsaar wegens revolutionaire activiteit. Zelfs na de hervormingen ging Nicolaas door met grootschalige onderdrukking en executies. Dit bovenop de impopulaire deelname aan de Eerste Wereldoorlog, die aan zo veel Russen hun leven en bestaan kostte. Hm, deze tsaar klinkt niet als zo'n goede kerel. Edelachtbare, misschien heeft Nicolaas zichzelf verdoemd met slechte besluiten, maar Lenin verdient hiervoor geen eer. Toen de Februarirevolutie in 1917 de tsaar dwong om troonsafstand te nemen, was Lenin nog balling in Zwitserland. Hm, wie kwam dan aan de macht? De Doema stelde een voorlopige regering samen, geleid door Aleksandr Kerenski, een incompetente mislukkeling uit de rijke burgerij.Je suis parti tard aujourd'hui. J'aurais aimé être ici hier, parce que mon beau père est en train de vivre, probablement, ses dernières 48 heures avant de mourir d'un cancer. Et je me retrouve à regarder un homme qui a vécu sa vie -- il a maintenant 85 ans -- et il meurt en paix. Vous savez, la mise à l'épreuve de votre vision du monde ne se fait pas quand tout va bien.
Ik ben vandaag laat vertrokken. Ik wilde hier eigenlijk gisteren al zijn, maar mijn schoonvader heeft nog misschien 48 uur te leven voordat hij aan kanker zal overlijden. En ik kijk naar een man die zijn leven geleefd heeft -- hij is nu in de tachtig -- en hij sterft als een vredig man. Je wereldbeeld wordt niet getest door je handelingen in goede tijden.
♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Je ne fais que promener mon chien, chanter ma chanson, en me baladant.♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi
prenant le soleil, rien ne peut arriver. ♫ ♫ Ma vie était solitaire et triste ♫ ♫ Ouais, j'étais triste comme un marin, ♫ ♫ J'étais énervé par tout ♫ ♫ Et tu es arrivé -- apparu quand j'étais empêtrée dans la jeunesse et la peur ♫ ♫ et les nerfs à vif, le vermouth et la bière me défiguraient. ♫ Mais là j'ai regardé dans tes yeux ♫ ♫ et je n'étais plus une ratée. ♫ ♫ Tu avais l'air tellement marrant et sage. ♫ ♫ Et j'ai dit
, Seigneur, je suis ...[+++]heureuse, juste en promenant mon chien,♫ ♫ on prend le soleil, tout ira bien. ♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi, chantant une chanson, on se promène.♫ ♫ Je me fiche de ta haine et de ton doute,♫ ♫ et de ce que les politiciens manigancent.♫ ♫ Si vous avez besoin d'un compagnon, allez à la fourrière ♫ ♫ et trouvez vous un chien et rendez-le fier,♫ ♫ Car c'est ce qui est bien.♫ ♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Ma vie était triste et tragique, ♫ ♫ J'étais l'archétype du loser, ♫ ♫ Je suis une reine de beauté qui a mal tourné, ♫ ♫ et te voilà, pile à l'heure, l'air fripon♫ ♫ avec la plus belle attitude de la prison.♫ ♫ J'ai dit Hop, je te prends , tu as pleuré et dès lors♫ ♫ Je n'étais plus seule. ♫ ♫ Je n'étais plus une alcoolique. ♫ ♫ Nous serons le foyer le plus heureux. ♫ ♫ Je me dis : Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien ♫ ♫ chantant, me baladant. ♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver, ♫ ♫ puisque je me fous de votre haine et de vos doutes, ♫ ♫ et de ce que les politiciens déblatèrent. ♫ ♫ Si vous voulez un compagnon, allez à la fourrière ♫ ♫ trouvez-vous un chien et rendez-le fier, ♫ ♫ Car c'est ce qui est bien.♫ ♫ C'est ce qui est bien,♫ ♫ c'est ce qui est bien ouah ouah ouah♫ ♫ c'est ce qui est bien.♫ ♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé. ♫ Bon chien!
♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Ik ben gewoon op stap met mijn hond, ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, geen enkel probleem. ♫ ♫ Mijn leven was eenzaam en triest ♫ ♫ Ja, 'k was zo droef als een matroos,♫ ♫ en een boze bovendien.♫ ♫ Toen kwam jij -- verscheen met mij verstrikt in jeugd en schrik ♫ ♫ en zenuwen in d
e knoop, vermout en bier vermangeld. ♫ ♫ Maar toen keek ik in jouw ogen ♫ ♫ en ik was niet langer een mislukking.♫ ♫ Jij zag er doldwaas en wijs uit.♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ we vangen wat zon, geen enkel proble
...[+++]em. ♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we zingen ons liedje, kuieren wat rond.♫ ♫ Want ik geef niets om jouw haat en je twijfel, ♫ ♫ en ik geef niet om wat politici spuien. ♫ ♫ Wil je een kameraad, ga dan naar het asiel ♫ ♫ en zoek jezelf een hond en maak dat beestje trots ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Mijn leven was tragisch en droef, ♫ ♫ ik was je archetypische loser, ♫ ♫ ik was een verlopen schouwspel, ♫ ♫ en toen kwam jij, op tijd, met je kwispelende staart ♫ ♫ met de schattigste snoet in je gevangenis. ♫ ♫ Ik zei, Woef, wees van mij! en jij jankte en toen ♫ was ik niet meer alleen. ♫ ♫ Ik was niet langer een drinker. ♫ ♫ Ons huis wordt de gelukkigste thuis. ♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, dat kan niet fout gaan.♫ ♫ Want ik geef niets om jouw haat en je twijfel, ♫ ♫ en ik geef niet om wat politici spuien. ♫ ♫ Wil je een kameraad, ga dan naar het asiel ♫ ♫ en zoek jezelf een hond en maak dat beestje trots ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ want daar draait het om WOW-WOW-WOW. ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh. ♫ Braaf beestje! datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'heures de votre vie à apprendre ->
Date index: 2021-01-21