Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'exemples de structures très " (Frans → Nederlands) :
Et dans la nature il y a beaucoup d'exemples de structures très efficaces basées sur des membranes pressurisées.
En in de natuur zijn vele voorbeelden van zeer efficiënte structuren gebaseerd op samengeperste membranen.
Donc, par exemple, si on trace le chemin d'un élément de contenu que quelqu'un commente, et que l'on suit le cheminement du commentaire, et que l'on regarde le graphe sociale qui est activé dans sa globalité et que l'on revient en arrière pour voir les relations entre ce graphe social et les contenus, une structure très intéressante apparaît.
Als we bijvoorbeeld een pad tekenen van een brokje content dat iemand inspireerde om erop te reageren, en dan volgen waar die reactie heen gaat om vervolgens te kijken naar de complete sociale grafiek die wordt geactiveerd en terug te gaan naar de relatie tussen de sociale grafiek en de content, dan wordt een interessante structuur zichtbaar.
Et cet exemple est un très bel exemple parce que ça nous rappelle qu'au tout début, les gens choisissaient ces matériaux parce qu'ils étaient bioinertes.
Dit is echt een leuk voorbeeld omdat het er ons aan herinnert dat in het begin mensen vaak materialen kozen omdat ze bio-inert waren.
Et maintenant, sûrement, vous songez à ce qui appartient à notre espèce, ces structures très familières, mais la diversité que l'on rencontre dans les structures sexuelles du règne animal, qui a évolué en réponse aux nombreux facteurs entourant la reproduction, est époustouflant.
Nu zul je ongetwijfeld denken aan wat bij onze soort hoort, deze vertrouwde vormen, maar de diversiteit die we zien in seksuele organen in het dierenrijk dat zich ontwikkeld heeft naar aanleiding van een hoop factoren rondom reproductie, is best wel ongelooflijk.
On peut partir de ce principe de structure très détaillée, l'appliquer à des structures en nid d'abeilles, et les utiliser dans des implants.
Uitgaande van dit idee om een zeer gedetailleerde structuur te creëren, kunnen we nu honingraatstructuren binnen implantaten gaan toepassen.
Vous obtenez quelque chose d'un peu plus compliqué, mais si nous continuons à le faire tourner pendant un certain temps, nous constatons que, bien que le schéma que nous obtenons soit très complexe, il a une structure très régulière.
Het wordt wat ingewikkelder, maar als we dit een tijdje laten draaien ontdekken we dat het patroon hoewel erg complex, toch een regelmatige structuur heeft.
Mais ils ont des structures très différentes et se comportent très différemment dans notre corps.
Maar ze hebben een heel verschillende structuur en gedragen zich nogal anders in ons lichaam.
Ici nous avons un exemple de service très basique. Vous avez à la maison un éclairage suffisant pour lire et faire les devoirs scolaires.
Hier hebben we een zeer eenvoudige dienst. Heb je verlichting in je huis om je huiswerk te lezen,
Je viens juste de vous montrer des exemples des manières très simples et évidentes dont les journalistes, les vendeurs de compléments alimentaires et les naturopathes transforment les preuves pour leurs propres besoins.
Ik heb voorbeelden gegeven van de zeer eenvoudige en ongecompliceerde manieren waarmee de journalisten, verkopers van voedingssupplementpillen en natuurgenezers bewijs kunnen verdraaien voor hun eigen doeleinden.
(Rires) C'est aussi un exemple d'un très mauvais algorithme.
(Gelach) Dat is een voorbeeld van een slecht algoritme.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'exemples de structures très ->
Date index: 2023-12-24