Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "d'espoir voici donc notre estimation " (Frans → Nederlands) :

Liz Mitchell a donc fait un travail remarquable. Elle a rencontré quatre scientifiques, et a aussi interviewé Daniel Gilbert. Et nous avons effectivement trouvé une lueur d'espoir. Voici donc notre estimation de ce à quoi la courbe de référence du bonheur moyen ressemble vraisemblablement au cours de la vie. Le bonheur moyen est, bien sûr, inadapté, car il ne tient pas compte du ressenti sur le vif. Nous pensons donc que cela devrait ressembler à ça si ...[+++]

Dus Liz Mitchell maakte er een heel mooi werkstuk van. Ze interviewde vier wetenschappers en ze interviewde ook Daniel Gilbert. En we vonden inderdaad een lichtpunt. Dit is hoe volgens ons de baseline van gemiddeld geluk eruit ziet, door het leven heen. Gemiddeld geluk is natuurlijk niet juist, omdat het voorbijgaat aan de ervaring van moment tot moment. Zo ziet het er volgens ons uit als je een plaats geeft aan de ervaring van moment tot moment.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Voici donc notre approche biologique à l'heure actuelle.

Dus dat is nu onze biologische aanpak.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: le futur biologique du remplacement articulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -


Eh bien, en 2010, ils ont décidé de ne plus révéler ces chiffres, j'ai donc dû faire des estimations en me basant sur différentes sources. Voici mes meilleures estimations, ok ? Je ne dis pas que ce sont les nombres exacts, c'est juste une estimation. Cela donne une idée de la tendance. Il y a 433 000 personnes aujourd'hui chez IBM, dont 98 000 sont ...[+++]

In 2010 besloot IBM om deze informatie niet meer te publiceren. Ik maakte een schatting gebaseerd op verschillende bronnen. Dit zijn dus schattingen, geen exacte aantallen. Dit zijn dus schattingen, geen exacte aantallen. Ze geven je in ieder geval inzicht in de trend. Er werken nu 433.000 mensen bij IBM: 98.000 in de VS en 150.000 in India. 98.000 in de VS en 150.000 in India.
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Ce que j'essaie donc de vous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Altos, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complétement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel, pour à peu près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète ...[+++]

Wat ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldistrict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jarigen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenheidsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze gebruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledige wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokkeren en aanpaken, zor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


C'est en fait un surnom donné aux prêtres au 18ème siècle . (Rires) Il a continué, De plus, je suis un prêtre moi-même . Je lui ai donc demandé : Voudriez-vous venir témoigner à la cour ? Il a répondu qu'il en serait ravi. Et j'ai dit - et il a dit, Voudriez-vous que je vienne avec mon col romain ? J'ai dit, Oui, ce serait - s'il vous plait... (Rires) CA : C'est super. RB : Donc notre témoin principal était - a argumenté que c'était en fait Tant pis pour le Prêtre ...[+++]

Het is eigenlijk een bijnaam die aan priesters werd gegeven in de 18e eeuw . (Gelach) Hij ging verder: Bovendien ben ik zelf een priester . Dus zei ik: Zou u het erg vinden om naar de rechtbank te komen? Hij zei dat hij heel graag wilde komen en ik zei -- en hij zei: Wil je graag dat ik mijn halsband draag? Ik zei: Ja, dat zou heel -- alstublieft... (Gelach) CA: Schitterend. RB: Onze kroongetuige betoogde dat het eigenlijk De priester doet er niet toe, hier zijn de Sex Pistols was. (Gelach) De rechter oordeelde met tegenzin dat we onschuldig waren.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie de Richard Branson à 30.000 pieds (9.000 mètres) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -


(Rires) Nous transformons des lampes et webcams en accessoires de plomberie et nous les assemblons pour créer un robot qui flotte et se déplace dans l'eau, à travers le plastique qu'on y trouve -- voici l'image que nous obtenons du robot. Nous voyons des morceaux de plastique flottant devant les capteurs. L'ordinateur de bord traite l'image et mesure la taille de chaque particule. Nous avons donc une estim ...[+++]

(Gelach) We hacken tafellampen en webcams om er loodgieterij van te maken, waarmee we een drijvende robot maken die traag door het water zal bewegen, door het plastic hier -- en dit is het beeld dat we in de robot krijgen. We zien de stukjes plastic traag door de sensor gaan. De computer aan boord zal het beeld verwerken en elk deeltje opmeten zodat we een ruwe schatting hebben van de hoeveelheid plastic in het water.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


Voici donc mon premier message : si vous devez traverser cette période de turbulences de manière plus ou moins turbulente, alors notre réussite dans cette entreprise déprendra largement de notre capacité à apporter une gouvernance raisonnable à l'espace mondial.

Mijn eerste boodschap is: áls je door woelige tijden heen moet meer of minder woelig, dan hangt ons succes af van ons vermogen om verstandig bestuur te brengen naar de wereldruimte.
https://www.ted.com/talks/padd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paddy Ashdown : Le changement de pouvoir mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/padd (...) [HTML] [2016-01-01]
Paddy Ashdown: De wereldwijde machtsverschuiving - TED Talks -
Paddy Ashdown: De wereldwijde machtsverschuiving - TED Talks -


Ainsi si on imagine un morceau de notre univers infini, OK, voici donc quatre galaxies en spirale, OK. Et imaginez qu'on place des appareils d'enregistrement, chaque ligne ici correspond donc à un appareil d'enregistrement -- horizontalement et verticalement - dans le but de mesurer où sont les choses.

Dus als we een stuk inbeelden van ons oneindig universum, oké, ik heb hier vier spiraalsterrenstelsels neergezet, oké. Beeld je in dat je een reeks meetlinten neerzet, zodat elke lijn hier overeenkomt met een meetlint -- horizontaal of verticaal -- om te meten waar dingen zijn.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat nous éclaire sur la matière noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -


Francesca Fedeli : Ciao. Voici donc, Mario, notre fils.

Francesca Fedeli: Ciao. Dit is Mario. Hij is onze zoon.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la maladie de notre enfant, une leçon de vie. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -


Voici donc un projet sur lequel je travaille, et il s'agit d'une série de housses pour rétrograder notre super, hyper -- (Rires) (Applaudissements) rétrograder nos super téléphones hyper-mobiles à l'essentiel de leur fonction.

Hier werk ik aan: een serie van covers om te downgraden van ... (Gelach) (Applaus) om te downgraden van onze super-, hypermobiele telefoons naar de kern van hun functie.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paolo Cardini : Oubliez le multitâche, essayez le monotâche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paolo Cardini: Weg met multitasken, hier komt monotasken - TED Talks -
Paolo Cardini: Weg met multitasken, hier komt monotasken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'espoir voici donc notre estimation ->

Date index: 2025-05-17
w