Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'entre vous montreraient des signes " (Frans → Nederlands) :
Si je faisais passer une IRM à chaque personne de ce public, 60% d'entre vous montreraient des signes de dégénérescence osseuse et cartilagineuse, comme ici.
Als ik een MRI zou nemen van elke persoon in dit publiek, dan zou 60% van jullie tekenen vertonen van bot- en kraakbeendegeneratie zoals hier.
Je ne vous montrerai pas beaucoup de graphiques aujourd'hui, mais si je peux m'attarder sur celui-ci pendant un moment, il nous dit vraiment beaucoup sur ce que nous devons savoir, et c'est, tout simplement, que si vous regardez, par exemple, les transports, une catégorie majeure d'émissions qui affectent le climat, il y a une relation directe entre la densité d'une ville et la quantité d'émissions que ses résidents rejettent dans l'air.
Ik ga niet veel diagrammen laten zien, vandaag, maar als ik hier even op mag focussen, het toont ons een hoop van wat we moeten weten -- namelijk, heel simpel, dat als je bijvoorbeeld kijkt naar transport, een grote bron van broeikassgassen, is er een directe relatie tussen de dichtheid van een stad en de hoeveelheid broeikasgassen die haar bewoners produceren.
Je ne vous montrerai que deux d'entre elles.
Ik laat je er twee van zien.
La plupart d'entre vous diraient qu'un des signes que vous guettez ce sont les yeux.
De meesten zouden zeggen: de ogen.
Et le tennis professionnel féminin -- neuf d'entre nous avaient signé un contrat à un dollar en 1970 -- rappelez-vous que le match a eu lieu en 1973.
Het professionele damestennis -- negen dames hadden in 1970 een één-dollar-contract getekend -- en deze wedstrijd was in 1973.
Sue n'essayait pas d'obtenir une différence dans sa vie, elle essayait seulement d'obtenir le visage qui correspondait à sa personnalité. Mais alors nous avons d'autres gens qui ne choisissent pas de subir une chirurgie faciale. Il y a des gens dont le visage est oblitéré par un coup de feu. Je ferai signe, et nous aurons une diapo vierge pour les plus sensibles d'entre vous.
Sue probeerde dat niet, ze wilde gewoon een gezicht dat overeenkwam met haar persoonlijkheid. Maar dan hebben we andere mensen die niet voor faciale chirurgie kiezen. Het zijn mensen wier gezicht werd afgeschoten. Ik zal ze weglaten, en een lege dia tonen voor degenen onder jullie die overgevoelig zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'entre vous montreraient des signes ->
Date index: 2022-12-08