Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "d'entre eux veulent agir dans " (Frans → Nederlands) :

La plupart d'entre eux veulent agir dans le bon sens, mais pour cela ils doivent savoir quoi faire et que ça marche.

De meesten willen echt wel, maar ze moeten weten wat de juiste weg is en het moet werken.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Et si nous nous trompions au sujet des diabètes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -


Que ce soit pour concocter des plats délicieux à partir de rebuts volés à l'entrepôt, pour sculpter les cheveux avec un coupe-ongles, ou fabriquer des haltères avec des sacs de blanchisserie attachés à des branches d'arbres, les prisonniers apprennent à faire avec trois fois rien, et beaucoup d'entre eux veulent exporter cette ingéniosité qu'ils ont apprise et monter de ...[+++]

Of het nu gaat om de samenstelling van een heerlijke maaltijd uit gestolen afval uit het magazijn, om het snijden van iemands haar met een nagelknipper, gewichten maken door een waszak met keien aan een boomtak te binden. Gevangenen leren hun plan te trekken met minder en velen van hen willen deze aangeleerde inventiviteit te gelde maken in de buitenwereld: restaurants beginnen, of kapperszaken, of 'personal training'-bedrijfjes.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Smith : Des leçons de commerce... en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Smith: Lessen over ondernemen... vanuit de gevangenis - TED Talks -
Jeff Smith: Lessen over ondernemen... vanuit de gevangenis - TED Talks -


C'est compréhensible, mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé, s'ils tournent des vidéos dans leur salles de classe, et qu'ils choisissent les cours qu'ils veulent publier, beaucoup d'entre eux seront motivés pour participer.

Dat is begrijpelijk, maar onze ervaring met 'MET' leert ons dat als leraren het proces managen, als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen, veel van hen graag willen deelnemen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates : Les enseignants ont besoin d'un vrai feedback - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -


La plupart d'entre eux ne veulent pas revenir à la campagne, mais ils n'ont pas le sentiment d'appartenance.

De meesten willen niet terug naar het platteland, maar ze voelen zich nergens thuis.
https://www.ted.com/talks/yang (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yang Lan: La génération qui refait la Chine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yang (...) [HTML] [2016-01-01]
Yang Lan: De generatie die China herschept - TED Talks -
Yang Lan: De generatie die China herschept - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : plupart d'entre     d'entre eux veulent     eux veulent agir     veulent agir dans     beaucoup d'entre     délicieux à partir     avec des sacs     vidéos dans leur     cours qu'ils veulent     des vidéos dans     eux ne veulent     mais     d'entre eux veulent agir dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux veulent agir dans ->

Date index: 2023-03-29
w