Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'enregistrer un nom de domaine " (Frans → Nederlands) :
Donc juste pour vous donner une idée du niveau de confiance de cette communauté, laissez-moi vous dire à quoi ça ressemblait d'enregistrer un nom de domaine dans les premiers jours.
Om je een idee te geven hoe groot dat vertrouwen was, vertel ik jullie hoe je in die vroege dagen een domeinnaam registreerde.
Maintenant, la façon dont ils se proposent de le faire est d'identifier les sites enfreignent nettement le droit d'auteur - bien qu'il ne soit spécifié nulle part dans les projets de loi comment ces sites sont identifiés, et ensuite ils veulent les retirer du système de noms de domaine.
Ze stellen de volgende methode voor: identificeer sites die het auteursrecht substantieel met voeten treden. Hoe deze sites worden geïdentificeerd, wordt nergens in de wetten volledig uitgelegd. Ze willen die sites verwijderen uit het domeinnaamsysteem.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants o
ù que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur spo
rt, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer
...[+++] cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en
kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail
...[+++]leerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.Et j'ai dit, Si vous rassemblez tout ça, je vais le lui amener, si vous pouvez trouver qui est cette personne, parce que tout ce que j'avais c'était son nom, Ray, et ce petit enregistrement et le fait que sa fille était stressée.
Ik zei: Als je het allemaal hierop zet, zal ik het hem gaan afleveren, als jullie kunnen uitvissen wie deze man is. Want ik had alleen zijn naam, Ray, en dit streepje muziek, en het feit dat zijn dochter overstuur was.
Vous pouvez voir que des noms sont gravés sur le tronc de celui-ci, mais il enregistre aussi certains évènements naturels.
Je kunt zien dat er bij deze namen in zijn stam zijn gekerfd, maar hij heeft ook sporen van een paar natuurlijke gebeurtenissen.
Il enregistre une chanson « Blind Willie McTell », nom du célèbre chanteur de blues, et la chanson est un voyage dans le passé, dans une époque bien plus sombre, mais une époque plus simple, où des musiciens tels que Willie McTell étaient plutôt honnêtes sur leurs procédés.
Hij neemt een liedje op, 'Blind Willie McTell', genoemd naar de blueszanger, een reis door het verleden, door donkerder tijden, maar ook simpeler tijden, toen muzikanten als Willie McTell zich geen illusies maakten over wat ze deden.
Et, comme un idiot, je ne suis pas allé à la cérémonie parce que je ne pensais pas qu'on allait gagner. Eh bien, on a gagné. Et notre nom était littéralement en lumières au-dessus de Madison Square Garden. Puis l'orchestre de Jazz de L'O.N.U. est venu et on les a enregistrés et on a été nominés pour un second Grammy d'affilée.
Dwaas als ik was ging ik niet naar de ceremonie, omdat ik niet dacht dat we zouden winnen. Wel, we wonnen. Onze naam lichtte letterlijk op over Madison Square Garden. Toen kwam de UN Jazz Orchestra langs. We namen ze op en kregen een tweede Grammynominatie op rij.
Je me suis connectée sur une plate-forme citoyenne de journalisme du nom d'iReport, et j'ai enregistré une vidéo parlant de ce à quoi ça ressemblait à Bangalore.
Ik logde in op een journalistenforum, 'iReport', en ik vertelde in een video over de situatie in Bangalore.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'enregistrer un nom de domaine ->
Date index: 2025-07-21