Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'embarquement et vous avez manqué votre vol » (Français → Néerlandais) :
Donc, dison
s, par exemple, que vous êtes en chemin
pour le mariage de votre meilleur ami vous essayez d'arriver à l'aéroport et vous êtes coincé dans un embouteillage terrible, vous arrivez en
fin à votre porte d'embarquement et vous avez manqué votre vol. Vous allez ressentir plus de regrets dans cett
e situation si vous avez manqué votre vol de ...[+++] trois minutes que si vous l'avez manqué de 20.
Stel je voor, je bent onderweg naar de bruiloft van je beste vriend. Je probeert op het vliegveld te komen en zit muurvast in het verkeer. Als je eindelijk bij de gate aankomt, heb je net je vlucht gemist. Op dat moment zul je meer spijt voelen als je je vlucht met drie minuten hebt gemist dan met twintig minuten.
Et si vous raccourcissez ce rituel en ne déshabillant pas le patient, en écoutant avec votre stéthoscope par dessus la chemise de nuit, en ne faisant pas un examen complet, vous avez manqué l'opportunité de sceller la relation patient-médecin.
Als je dat ritueel tekortdoet door de patiënt niet te ontkleden, door met je stethoscoop alleen doorheen de nachtjapon te luisteren, door geen volledig onderzoek te doen, heb je de mogelijkheid gemist om de patiënt-artsrelatie te bezegelen.
Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants, où ils ont fait des examens et m'ont tout de suite dit : « problèmes de reins. » Avant que je ne m'en rende compte,
je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épreuves et d'angoisse, face à six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médecine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait pas chez moi. Un peu plus tard, me voilà assis dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se présentent dans la pièce en même temps. Alors je me dis : « Ouh la ! les nouvelles ne son
...[+++]t pas bonnes. » Leur diagnostic était le suivant : « Vous avez deux maladies rares des reins qui vont finir par détruire vos reins ; vous avez des cellules de type cancéreux dans votre système immunitaire que nous devons commencer à traiter immédiatement, et vous ne serez jamais éligible à une greffe de rein, et il est peu probable que vous viviez plus de deux ou trois ans. » La gravité de ce diagnostic apocalyptique m'a immédiatement plombé le moral. Comme si je me préparais, en tant que patient, à mourir conformément à l'échéance qu'ils venaient de me donner. Jusqu'à ce que je rencontre dans une salle d'attente une patiente du nom de Verna, qui est devenue une amie qui m'est chère. Un jour elle m'a pris par le bras et m'a emmené à la bibliothèque de médecine pour faire quelques recherches sur ces diagnostics et ces maladies, et elle m'a dit : « Eric, les gens qui ont cette maladie sont normalement septuagénaires ou octogénaires. Ils ne savent rien de toi. Réveille-toi.
Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie w
as 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6
dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte
voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik denk: oh oh...slecht nieuws. Dit w
as hun dia ...[+++]gnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die direct behandeling nodig hebben. Je komt niet in aanmerking voor een niertransplantatie en je hebt niet meer dan 2 of 3 jaar te leven. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Alsof ik me als patiënt moest voorbereiden om dood te gaan volgens het schema dat me zojuist was gegeven. Totdat ik in een wachtkamer Verna ontmoette, een patiënt die een goede vriendin werd. Op een dag sleepte ze me mee naar de medische bibliotheek en ging op zoek naar informatie over mijn diagnoses en ziektes. Ze zei: Eric, het zijn voornamelijk mensen boven de 70 die dit krijgen. Wat weten ze nu van jou. Word eens wakker.Avez-vous déjà apparemment perdu votre billet d'avion un millier de fois entre l’enregistrement et la porte d'embarquement ?
Heb je wel eens het gevoel gehad dat je je vliegtuigticket duizend keer had verloren op weg naar de gate?
Et si vous perdez réellement ces informations, ça signifie que vous avez brusquement cette perte dans votre esprit, que vous ressentez soudainement qu'il vous manque quelque chose, si ce n'est que vous ne pouvez pas le voir, donc vous ressentez une émotion très étrange.
En moest je die informatie verliezen, zou je een gemis hebben, dat je plotseling het gevoel hebt dat er iets ontbreekt, maar je kan het niet zien, dus het voelt heel vreemd aan.
Cela signifie aussi que quand vous essayez d'arrêter de boire du café, ou que vous loupez votre dose quotidienne , vous pourriez ressentir des symptomes de manques et vous sentir plus fatigué que ce que vous n'avez jamais ressenti avant d'avoir commencé le café!
Het betekent ook dat wanneer je probeert te stoppen met koffie drinken of mist je dagelijkse inname, zou je sommige ontwenningsverschijnselen kunnen ervaren en voel je je meer moe dan voor je ooit koffie gedronken zou hebben!
Il n'y a aucun sous-titrage pour le thème musical de TED, et ça nous manque, mais si vous avez vu assez de ces TEDtalks vous l'entendez dans l'oreille de votre esprit, et puis les applaudissements démarre.
Er is geen ondertiteling voor de TED-themamuziek. We missen het, maar als je genoeg talks hebt bekeken, hoor je de muziek in je geestesoor. Dan klinkt het applaus.
CA: je suis curieux, vous avez démarré votre belle séquence sur le vol avec un avion en train d'essayer de battre des aîles et se plantant horriblement, et il n'y a pas eu beaucoup d'avions de construits depuis qui battent des aîles.
CA: Ik ben benieuwd, je begon je mooie sequentie over vliegen met een vliegtuig dat probeerde met zijn vleugels te flapperen en daarbij verschrikkelijk mislukte, en er zijn sindsdien niet veel vliegtuigen gebouwd die met hun vleugels flapperen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'embarquement et vous avez manqué votre vol ->
Date index: 2024-08-26