Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'eau la plupart " (Frans → Nederlands) :
Et bien sûr, les requins, les poissons, sont sous l'eau la plupart du temps.
En natuurlijk zitten haaien, vissen, bijna altijd onder water.
Ils n'ont pas assez d'eau la plupart du temps et trop à gérer quand il pleut.
Ze hebben doorgaans niet genoeg water, maar teveel wanneer het regent.
La plupart de l'eau sur terre constitue l'océan, 97,5 % d'eau salée, pour être précis, et les 2,5 % restants sont de l'eau douce.
Het meeste water op aarde is oceaan. Een zoute 97,5% om precies te zijn. De resterende 2,5% is zoet water.
Au
cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous les Hommes, avons cette idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nou
...[+++]s lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
I
n de loop der tijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het niet uitma
...[+++]akt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenL'azote s'immisce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus. Le problème se produit lorsque vous commencez à aller sous l'eau. En fait, plus vous descendez sous l'eau, plus la pression augmente. Si vous descendez à une profondeur d'environ 40 mètres, qui est la limite
recommandée pour la plupart des plongeurs, vous obtenez un effet dû à la pression. Et l'effet de cette pression est que vous avez une augmentation de la densité des molécules de gaz dans chaque inspiration prise. Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les tissus et commencent à
...[+++] s'accumuler. Maintenant, si vous descendez disons à 90 mètres, vous n'avez pas cinq fois plus de molécules de gaz dans vos poumons, vous avez 10 fois plus de molécules de gaz dans vos poumons. Et, c'est certain, elles se dissolvent dans votre sang et vos tissus.
De stikstof hangt wat rond in ons bloed en weefsels, en dat is allemaal prima, zo zitten we in elkaar. Problemen duiken pas op als je te water gaat. Hoe dieper je onder water gaat, hoe hoger de druk is. Op een diepte van ongeveer 40 meter, de aanbevolen limiet voor de meeste duikers, krijg je te maken met deze drukeffecten. In elke ademtocht zit een verhoogde dichtheid van gasmoleculen. Langzaamaan verzadigen die gasmoleculen je bloed en weefsels. Op zo'n 90 meter diepte heb je niet 5 keer, maar 10 keer zoveel gasmoleculen in je longen. Ze lossen op in je bloed en in je weefsels.
La plupart d'entre elles vont essayer de résister ou d'éviter la perte d'eau.
De meeste zullen proberen de droogte te weerstaan of verlies te vermijden.
au XVIIIs, la plupart des gens pensaient que l'eau était lui même un élement, mais Cavendish observa que l'hydrogène -- qu'il appela l'air inflammable -- réagissait avec l'oxygène -- connu sous l'extraordinaire nom l'air déphlogistiqué -- pour former de l'eau.
In de 18de eeuw, dachten veel mensen dat water een element op zich was, maar Cavendish merkte dat waterstof - die hij ontvlambare lucht noemde, reageerde met zuurstof - toen gekend onder de geweldige naam gedephlogisticeerde lucht - om water te vormen.
Ce sont très probablement des adaptations pour leur voyage à venir de l'océan, et Elaine fait parfaitement la transition de l'eau douce à l'eau salée, qui serait toxique pour la plupart des autres poissons.
Dit zijn waarschijnlijk aanpassingen voor de oceaanreis die komt. Eline past zich naadloos aan aan de overgang van zoet naar zout water, die voor de meeste andere vissen dodelijk is.
En fait, si seulement l'eau glacée aux pôles de Mars fondait, la plupart de la planète serait recouverte de 9 m d'eau.
Als al het waterijs aan de polen zou gaan smelten, zou het grootste deel van de planeet onder 10 meter water staan.
La plupart des habitants soit vivaient de la pêche dans les petits villages côtiers, soit étaient des nomades, errant dans ce milieu à la recherche d'eau.
De meeste mensen hier woonden ofwel in kustdorpjes, vissers, ofwel waren het nomaden die rondtrokken met de omgeving, op zoek naar water.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'eau la plupart ->
Date index: 2024-10-10