Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'avoir l'état d'esprit » (Français → Néerlandais) :
Marcel Proust a merveilleusement écrit que Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages mais à avoir de nouveaux yeux , de nouvelles manières de voir les choses, un nouvel état d'esprit.
Nou, Marcel Proust heeft dit prachtige gezegde: De echte ontdekkingsreis bestaat niet zozeer in het op zoek gaan naar nieuw gebied, maar mogelijk in het hebben van een nieuw stel ogen. Nieuwe manieren om dingen te zien, een nieuwe mentaliteit.
Et, bien entendu, on a besoin d'avoir l'état d'esprit de vouloir donner ce que vous avez comme surplus.
Natuurlijk moet men wel bereid zijn het geld dat men over heeft, weg te geven.
Dès que j'ai modifié mon état d'esprit, j'ai commencé à comprendre qu'en fait, il y a pas mal d'avantages à ne pas avoir deux mains.
Toen ik mijn gedachten eenmaal had getransformeerd, kwam ik tot het besef dat er veel voordelen zitten aan het missen van een hand.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'avoir l'état d'esprit ->
Date index: 2022-11-04