Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "d'avis à son sujet en fonction de cette deuxième " (Frans → Nederlands) :

Changez-vous d'avis à son sujet en fonction de cette deuxième rencontre, ou restez-vous sur votre première impression et le rembarrez ?

Verander je van gedachten door deze tweede ontmoeting of blijf je bij je eerste indruk en ben je klaar met hem?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis à son sujet en fonction de cette deuxième ->

Date index: 2021-03-08
w