Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'autres entreprises en étaient les locataires involontaires » (Français → Néerlandais) :
Et Juicy Couture, créateur du survêtement en velours, et d'autres entreprises en étaient les locataires involontaires et malgré eux.
Juicy Couture, huis van het fluwelen trainingspak en andere bedrijven, waren daar de onbewuste, onwetende huurders.
Il s'est avéré qu'ils étaient au courant, comme personne d'autre au sein de l'entreprise, d'une brusque lueur technologique dont ni les experts prévisionnistes, ni les experts sur le terrain en Chine, étaient informés.
Het bleek dat zij op de hoogte waren van iets waar niemand anders in het bedrijf van wist, van een technische blunder die niet door de planningsexperts, noch door de experts op de werkvloer in China, was opgemerkt.
J’ai une sacrée entreprise. J’ai 120 employés. Et il faut les payer. Du coup, ça implique pas mal de responsabilité. Mais le vrai travail sur le projet se fait avec, je pe
nse, une insécurité salutaire. Et comme l’a
dit le dramaturge l’autre jour -- j'ai pu faire le
lien --- on n'est sûr de rien. Quand Bilbao a été fini et que je l’ai regardé, j’ai vu toute
s les erreurs. Ce n’ ...[+++]étaient pas des erreurs. J’ai vu tout ce que j’aurais voulu modifier. Et ça m’a gêné.
Ik run eigenlijk wel een bedrijf... Ik werk met 120 mensen en die moet ik betalen, dat is wel een grote verantwoordelijkheid. Maar het echte werken aan een project doe ik, denk ik, met een gezonde onzekerheid. Zoals die toneelschrijver laatst zei -- ik herkende me daarin -- je weet nooit of het helemaal goed is. Toen Bilbao af was, keek ik ernaar, ik zag alle fouten, ik zag... Het waren geen fouten. Ik zag alles wat ik graag anders wou en ik schaamde me ervoor.
Et sur les deux dernières années, il était évident que l'élite du monde du business percevait correctement qu'ils pouvaient servir leurs intérêts sur le court-terme en faisant des choses qui étaient bonnes pour eux mais mauvaises pour la société dans son ensemble, comme soutirer quelques milliard de dollars à Enron et d'autres entreprises.
En in de laatste paar jaar was het duidelijk dat de elite in de zakenwereld terecht bemerkte dat ze hun korte termijn belangen naar voren konden schuiven door dingen te doen die goed zijn voor zichzelf, maar slecht voor de gemeenschap in het algemeen zoals een aantal miljarden dollar ontfutselen aan Enron en andere bedrijven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'autres entreprises en étaient les locataires involontaires ->
Date index: 2020-12-17