Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «d'aujourd'hui vous imaginez » (Français → Néerlandais) :

Et depuis le début de la session d'aujourd'hui vous imaginez qu'ils verront cela comme une période horrible, difficile et douloureuse à travers laquelle nous avons lutté.

Afgaand op het begin van de sessies van vandaag, zou je denken dat zij dit gaan bekijken als een verschrikkelijke, moeilijke en pijnlijke periode, waar wij doorgeworsteld zijn.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -


Je veux vous emmener en voyage avec moi. Imaginez-vous en train de conduire sur une petite route en Afrique, et en conduisant, vous regardez sur les bords de la route, et voilà ce que vous voyez : vous voyez des champs de tombes. Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo. Et vous arrivez en ville, et vous demandez, Qu'est-ce qui se passe ? et d'abord les gens ne veulent pas vous répondre. Et puis quelqu'un dit, Ce sont les gens morts du SIDA récemment dans notre communauté. Le VIH est une condition m ...[+++]

Ik wil je mee op reis nemen. Beeld je in dat je langs een kleine weg in Afrika rijdt. Ergens zie je dit langs de weg: een veld van graven. Je stopt, je stapt uit en neemt een foto. Je gaat naar het dorp en vraagt: Wat is hier aan de hand? De mensen zijn aanvankelijk erg terughoudend om je iets te vertellen. Tot iemand zegt: Dit zijn de recente aidsdoden in onze gemeenschap. Hiv is niet als een andere ziekte. Ze stigmatiseert. Mensen praten er niet graag over. Door de angst. Ik ga vandaag over hiv praten, over de doden, over het stigma. Het is een medisch verhaal, maar meer dan dat is het een sociaal verhaal.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser : des mères qui aident des mères à combattre le VIH - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -


Je vous mets au défi, vous qui volez aujourd'hui, d'imaginer que la même chose se passe sur votre avion- et s'il vous plaît ne - mais imaginez, et comment changeriez-vous?

Ik daag jullie, die vandaag vliegen, uit, stel dat hetzelfde gebeurt met jullie vliegtuig -- doe het maar niet -- maar stel je voor, hoe zouden jullie veranderen?
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 choses que j'ai apprises pendant que mon avion s'est écrasé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -


Imaginez dire à quelqu'un que vous avez rencontré aujourd'hui ce que vous allez faire.

Stel je voor dat je vandaag iemand vertelt wat je gaat doen.
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Derek Sivers : ne parlez pas de votre but dans la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
Derek Sivers: Hou je doelen voor jezelf - TED Talks -
Derek Sivers: Hou je doelen voor jezelf - TED Talks -


Aujourd'hui, nous dirions quelque chose comme : Eh bien, imaginez que vous soyez assommé et sodomisé.

Tegenwoordig zouden we zeggen: 'Als jij als man bewusteloos wordt geslagen en verkracht, moet je dan dood?'
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre Q.I. est plus élevé que celui de nos grands-parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -


Imaginez que la prochaine fois que vous allez chez le médecin, et faites une analyse de sang, un technicien extrait une solution ARN total, ce qui est très commun aujourd'hui, et l'insère dans une plaque de 96 puits, comme celle-ci. Chaque puit contient un réactif biochimique spécifique qui détecte des microARN spécifiques. C'est une sorte de piège qui capte certains microARN présents dans le sang et qui devient vert quand c'est le cas.

Stel dat bij je volgende doktersbezoek, als er standaard bloed afgenomen wordt, er ook totaal RNA afgenomen wordt, iets wat al eenvoudig kan. Dit wordt in een 96-well multititerplaat zoals deze gedaan. Elk van deze welletjes krijgt een specifieke biochemie toegekend, die zoekt naar een specifiek microRNA. Het werkt zoals een val, die alleen dichtklapt als er microRNA aanwezig is. Dan krijgt het een groene kleur.
https://www.ted.com/talks/jorg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bientôt un dépistage précoce du cancer? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jorg (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -


Alors, sachant que par exemple, aujourd'hui déjà, où le dress code c'était censé être jean et chemise, moi je trouve [le] moyen de venir en robe longue et en dentelle, vous imaginez bien que ce genre de phrases était presque une souffrance pour moi.

Nou, als je al weet dat voor vandaag, de dresscode spijkerbroek en overhemd was, maar dat ik alsnog in een lange kantenjurk verschijn dan begrijp je hoe pijnlijk dit soort opmerkingen waren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma vie, c'est jouer et avancer avec légèreté | Anja Linder | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma vie, c'est jouer et avancer avec légèreté | Anja Linder | TEDxParis - author:TEDx Talks
Ma vie, c'est jouer et avancer avec légèreté | Anja Linder | TEDxParis - author:TEDx Talks


C'était terrifiant. Vous pensez que Walmart est un modèle d'affaire terrifiant aujourd'hui, imaginez à quoi ça ressemblait dans les années 1860 ou 1870.

Het was angstaanjagend. Jullie vinden het business model van Walmart angstaanjagend, maar stel je voor hoe ze daar in 1860, 1870 tegenaan keken.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: La chimie politique du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -


Imaginez que vous entendiez de nouveau de grands pianistes disparus aujourd'hui, comme s'ils étaient présents. John Q. Walker démontre comment des enregistrements peuvent être analysés quant à l'attaque des touches et aux mouvements de pédales, puis rejoués sur des pianos à queue pilotés par ordinateur.

Stel je voor dat je grote, ons ontvallen pianisten vandaag kunt horen spelen, precies zoals ze zelf zouden doen. John Q. Walker laat zien hoe opnames geanalyseerd kunnen worden op aanslag en pedalen en hoe ze dan teruggespeeld kunnen worden op computergestuurde concertpiano's.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Walker recrée de grandes interprétations musicales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
Herscheppingen van grote piano-uitvoeringen - TED Talks -
Herscheppingen van grote piano-uitvoeringen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui vous imaginez ->

Date index: 2021-04-14
w