Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'arriver à cette plate-forme aussi » (Français → Néerlandais) :
Pour souligner la puissance de ce système: ces animaux sont capables d'arriver à cette plate-forme aussi vite que les animaux qui ont vu toute leur vie.
Om nog maar eens te wijzen op het buitengewone resultaat: deze dieren zijn in staat om net zo snel naar dat platform te gaan als dieren die dat hun hele leven hebben gedaan.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est e
n action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps ré
el nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des par
...[+++]tages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zo
rgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is da
...[+++]t we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Donc nous nous sommes dit, « Que faut-il faire pour rendre l'enseignant plus indépendant ? » Comment construisez-vous une passerelle numérique pour ce professeur, et commen
t concevez-vous une plate-forme multimédia peu coûteuse qui peut être construite localement et desservie localement ? » Donc nous nous sommes promenés. Nous avons chiné dans les marchés du coin, et nous avons essayé de comprendre, « Qu'est-ce que nous pouv
ons utiliser pour y arriver ? » Ce que nous avons trouvé c'est un petit téléphone mobile avec un petit pico-proj
...[+++]ecteur qui revient à environ 60 dollars.
We vroegen ons af op welke manier we die leraar die mogelijkheden konden geven. Hoe maak je van deze leraar een digitale toegangspoort, en hoe ontwerp je een goedkoop multimediaplatform dat lokaal kan worden gebouwd en onderhouden? We gingen zoeken. We schuimden de nabijgelegen markten af en probeerden uit te vissen wat we hiervoor nodig hadden. We vonden dat het moest lukken met een kleine mobiele telefoon en een kleine picoprojector van ongeveer 60 dollar.
Le véhicule devient alors un produit-machine, pas au sens de commodité, mais au sens d'appareil, de source énergétique mobile, de plate-forme mobile utilisable pour l'information, l'informatique et la communication, aussi bien que comme moyen de transport.
De auto wordt op die manier een apparaat, geen luxegoed, maar een apparaat voor mobiele stroom, een platform voor informatie, rekenen en communicatie, en ook een vervoermiddel.
Immédiatement vous obtenez un contrat avec le Ministère de la Défense, et nous avons construit ce camion et cette plate forme.
We kregen gelijk een contract van het Department of Defense en we verbouwden een truck.
Ils montent des plates-formes juste comme pour cette estrade.
Ze bouwden platforms zoals dit podium.
Les innovateurs en herbe peuvent aisément p
asser une journée à profiter des présentations interactives au Questacon, le Centre National des Sciences et de la Technique. Lorsque Bur
ley Griffin a conçu cette ville, il a inclus de nombreux espaces naturels afin de mettre en valeur la flore spectaculaire des différentes saisons à Canberra. En automne, les arbres de la ville se parent de vives couleurs rouges et orange, que l'on peut
observer depuis la plate-forme de la tou ...[+++]r Telstra.
Leergierige, toekomstige uitvinders kunnen geheid de hele dag doorbrengen tussen de interactieve exposities in Questacon, het nationale centrum voor wetenschap en technologie. Burley Griffin nam in zijn ontwerp voor de stad een groot aantal natuurlijke elementen op om zo de spectaculaire flora die Canberra elk seizoen kleurt, te accentueren. In de herfst toont het gebladerte in de stad zich in schitterende rode en oranje tinten, wat prachtige plaatjes oplevert vanaf het platform op de Telstra Tower.
Il y a des gens qui veulent faire partie de cette journée mondiale du film et qui veulent être capable de fournir une plate-forme pour que des voix indépendantes et pour que des films indépendants sortent de là.
Er zijn mensen die betrokken willen zijn bij deze wereldwijde filmdag, om een platform te kunnen bieden aan de onafhankelijke stemmen, en onafhankelijke films de wereld in te helpen.
Et donc nous avons lancé cela pour recevoir des histoires provenant du monde entier, grâce à la vidéo, à travers des photos, à travers l'histoire écrite, et donc la façon dont les gens ont vécu ce jour, qui était, en fait, ce risque énorme pour l'institution d'effectuer le premier déplacement de cette plate-forme ouverte.
We hebben dit dus gelanceerd om de verhalen vast te leggen van over de hele wereld, door middel van video, foto's, of geschreven geschiedenis, de belevenissen van mensen op die dag. Het instituut nam een groot risico door als eerste stap met dit open platform te komen.
Cette année, la somme de deux milliards de dollars de prêts transitera par les plate-formes de prêts entre pairs.
Dit jaar gaan 2 miljard dollar aan leningen verstrekt worden via p2p-leenplatforms.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'arriver à cette plate-forme aussi ->
Date index: 2021-09-07