Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'après mon expérience » (Français → Néerlandais) :
D'après mon expérience, il ne s'agit pas uniquement de ce que vous dites, il s'agit d'écouter.
In mijn ervaring telt niet alleen wat jij zegt, maar vooral het luisteren.
D'après mon expérience, auprès des pays en voie de développement, et bien que les journaux fassent souvent leurs gros titres en disant, on ne peut pas faire telle ou telle chose à cause de la corruption, je crois que c'est l'incapacité qui est un bien plus gros problème dans les pays pauvres que la corruption, et qu'elle nourrit la corruption.
Mijn ervaring bij het werken in ontwikkelingslanden is, dat terwijl alle krantenkoppen -- de pessimistische krantenkoppen kunnen zeggen we kunnen dit of dat niet doen door corruptie-- Ik denk dat onvermogen een veel groter probleem is dan corruptie in arme landen en een voedingsbodem voor corruptie is.
Il y a, d'après mon expérience, quelque chose de singulier avec les professeurs -- pas tous, mais typiquement -- ils vivent dans leurs têtes.
Er is iets opmerkelijks aan professoren niet allemaal, maar typisch: ze leven in hun hoofden.
D'après mon expérience, vous voudrez entendre que quoi que ce soit qui vous inquiète, tout ira bien.
In mijn ervaring wil je horen dat waarover je je zorgen maakt, in orde is.
D'après mon expérience, de ce qui est humainement possible rend accro.
In mijn ervaring is er iets verslavends aan het proeven van het leven op het randje van wat menselijkerwijs mogelijk is.
Mais j'ai lui ai dit quelque chose de vraiment méchant, suivi d'un mot commun qui -- (Rires) -- a fait dire à mon mari : « Elle est sous narcotiques. » (Rires) Et puis après mon traitement, j'avais l'impression que tout le monde me disait ce que mon expérience signifiait.
Ik zei wel een heel lelijk woord tegen hem gevolgd door een gewoon woord, — (Gelach) — waarop mijn man vlug zei: Ze zit onder de medicijnen . (Gelach) Na mijn behandeling was het net alsof iedereen me ging vertellen wat mijn ervaring zou betekenen.
Bien au contraire, d'après mon expérience, la présence légère a été extrêmement utile.
In mijn ervaring was die minimale aanwezigheid in feite zeer nuttig.
e
t mon expérience était plus typique seulement parce que j'ai eu une pratique dans l'adolescence. J'ai vu quelqu'un de 24 ans, passé par Harvard, génétiquement femelle, avec trois colocataires masculins qui connaissaient toute l'histoire, un registraire de l'université qui indiquait son nom sur les listes de cours comme un nom masc
ulin, et vint à moi après être diplomé en disant : « Aidez-moi. Vous savez beaucoup de choses sur l'endocrinologie. » J'ai traité un grand nomb
re de personnes qui sont ...[+++] nés sans gonades.
Ik had meer ervaring met normale gevallen omdat ik een praktijk voor jongvolwassenen had. Ik had een patiënt van 24 jaar. Een student aan Harvard. Genetisch was hij een vrouw. Hij had drie mannelijke kamergenoten, die van alles op de hoogte waren. Op het secretariaat werd bij z'n naam Na z'n afstuderen vroeg hij me om hulp als endocrinoloog. altijd een mannennaam ingevuld. Ik heb veel mensen geholpen die zonder geslachtsklieren zijn geboren.
Une fois qu'ils sont liés, d'après mon expérience, ils viennent vers le mouton.
Als ze een band hebben, is mijn ervaring dat ze aan de schapen gehecht zijn.
Dans mon expérience du moins, je trouve que les gens n'aiment pas trop être rappelés des années après qu'on a fait passer une autre personne avant eux.
Tenminste, in mijn ervaring merk ik dat mensen het doorgaans niet zo waarderen teruggeroepen te worden, jaren nadat ze voor een ander werden verlaten, of ligt dat aan mij?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'après mon expérience ->
Date index: 2021-09-07